During a chartered circumnavigation of South America in February 1915, Kroonland became the largest passenger ship to date to transit the Panama Canal. |
Во время южноамериканского круиза в феврале 1939 года «Бремен» стал крупнейшим судном, прошедшим Панамский канал. |
It is merely that the levy imposed on all transportation on the Canal du Midi has already been claimed. |
Деньги за транспорт, идущий через Южный канал уже были потребованы. |
The entry concerning Romania should be modified to read: "Missing links: - Danube - Bucuresti Canal. Olt up to Slatina. |
Текст, касающийся Румынии, необходимо изменить следующим образом: "Недостающие звенья: - Канал Дунай - Бухарест. |
A short hop along the Danube Canal and followers of fashion are led to Song in Praterstrasse. |
Небольшая прогулка через Дунайский канал приведёт интересующихся модой прямо к бутику Сонг на улице Пратерштрассе. |
Around 13,000 ships transit the Canal each year, hauling an estimated four- percent of the world's goods around the globe. |
Панамский канал величайшее творение технической мысли и наивысшее достижение человечества за последнее столетие. Соединенные Штаты - основной пользователь Панамского канала. |
On 29 April 1938, Pattle accompanied the unit to Egypt having been tasked with the defence of the Suez Canal. |
29 апреля 1938 года Пэттл, в составе своей эскадрильи, полетел в Египет, где эскадрилье была поставлена задача оборонять Суэцкий канал. |
She steamed into the Mediterranean Sea and stopped in Spanish and Italian ports before entering the Suez Canal. |
Крейсер пересёк Средиземное море с заходом в испанские и итальянские порты, прошёл Суэцкий канал и прибыл в Аден. |
In the scenic lobby guests can glimpse the large hallway and Canal Grande, where the lovely terrace is located. |
В панорамном холле взгляд посетителя переходит с просторного коридора на Большой канал, на который выходит великолепная терраса. |
For those who wish to grant themselves all comforts, the hotel has a landing on Canal Grande, where it is possible to take a water taxi. |
Те, кто предпочитает путешествовать со всеми удобствами, могут воспользоваться услугами водного такси с причала гостиницы, выходящего на Большой канал. |
Departing Harwich on 25 October, the four stacker proceeded through Kiel Canal to visit various Baltic ports. |
25 октября покинул Гарвич и прошёл через Кильский канал, направляясь с визитами в балтийские порты. |
Both the Demer river and the Albert Canal run through the municipality. |
Через город протекает река Демер, а также проходит канал Альберта. |
On the way to Nafplion City, participants visited the Corinth Canal, a pioneer self-funded project constructed 100 years ago. |
По пути в Нафплион участники посетили Коринфский канал, построенный 100 лет назад в результате осуществления новаторского проекта без привлечения внешних средств. |
In Egypt, the Qantara bridge across the Suez Canal linking Africa and Asia is under construction. |
В Египте ведется строительство моста Кантара через Суэцкий канал, который соединит Африку и Азию. |
Zijkanaal B - connected Spaarndam to the North Sea Canal, but was cut off from it by the construction of the A9 motorway in the 1960s. |
Боковой канал «В» - соединял Спарндам с Нордзе-канал, но был отрезан при строительстве шоссе A9 в 1960-х. |
The delegation visited the Canal Hotel compound to place flowers, observe a minute's silence and offer prayers. |
Делегация посетила комплекс гостиницы «Канал», где она возложила цветы, почтила память жертв минутой молчания и вознесла молитвы. |
The team left the Canal Hotel at 8.10 a.m. It consisted of nine inspectors led by Mr. William Julley. |
Группа отбыла из гостиницы «Канал» в 08 ч. 10 м. В состав группы под руководством г-на Уильяма Джалли входило девять инспекторов. |
Along the Great Dismal Swamp's eastern edge runs the Dismal Swamp Canal, completed in 1805. |
По восточной окраине болота Грейт-Дисмал проходит канал «Дисмал-суомп», строительство которого было завершено в 1805 году. |
Zijkanaal F - connected Halfweg to the North Sea Canal, but is now mostly backfilled. |
Боковой канал «F» - соединял Халфвег с Нордзе-каналом, в настоящее время практически засыпан. |
Scheldt-Rhine Canal as far as the mouth in the Volkerak. |
Канал Рейн-Шельда: до устья в Волкераке. |
This year is the fifth year since what happened at the Canal Hotel. |
В этом году мы отмечаем пятилетнюю годовщину событий, произошедших в гостинице «Канал». |
Caledonian Canal, Lochs Lochy, Oich and Ness |
Каледонский канал: Лох-Лохи, Лох-Ойх и Лох-Несс. |
Fossdyke Canal, junction with River Trent to Brayford Pool |
Канал Фоссдайк: от соединения с рекой Трент до Брейфорд-Пул. |
The inspection team, comprised of 24 inspectors and headed by Ms. Kay Mereish, set out from the Canal Hotel at 8.35 a.m. |
Инспекционная группа в составе 24 инспекторов, возглавляемая г-жой Кей Мерейш, отбыла из гостиницы «Канал» в 08 ч. 35 м. |
Canal du Centre from Nimy to Seneffe - upgrading from class I to class IV. |
Центральный канал от Ними до Сенефа - в настоящее время ведутся работы по повышению категории этого водного пути с класса I до класса IV. |
Panama is important to world energy markets because the Panama Canal is a major transit center for oil shipments and a potential choke point. |
Преимущественное значение Республики Панама для мировых энергетических рынков несомненно. Один лишь Панамский канал, являющийся ведущим центром транзитных нефтеперевозок, заслуженно ассоциируется с потенциальным пунктом управления нефтяной дроссельной заслонкой мирового уровня. |