The canal also served a commercial purpose. |
Но канал также служил коммерческим целям. |
Once the canal was constructed, no further military engagements took place between Canada and the United States. |
После того как канал был построен, между Канадой и Соединенными Штатами больше не было военных столкновений. |
Nasser also ordered blockage of the canal by sinking or otherwise disabling forty-nine ships at its entrance. |
Насер также дал указание блокировать канал путём уничтожения или вывода из строя 49 кораблей на входе в него. |
Between the World Wars the canal became a tourist attraction for the first time. |
Между мировыми войнами канал впервые стал туристическим объектом. |
The canal is now the oldest operating artificial waterway in the country. |
В настоящее время канал является старейшим действующим искусственным водным путем в стране. |
Because of the long-lasting pollution problem, the canal not only is too small for navigation, but is also dangerous to bathe in. |
Из-за длительного загрязнения канал не только слишком мелок для судоходства, но и опасен для купающихся. |
This was an issue even during construction, when barges were used to ferry construction workers across the canal. |
Эта проблема стояла даже во время строительства, когда для перевозки строительных рабочих через канал использовались баржи. |
The dam, the diversion canal and the reservoir were then constructed. |
После этого были построены: плотина, отводной канал и резервуар. |
A more sensitive test is to place a needle in the spinal canal, and remove some fluid. |
Более точный тест - ввести небольшую иглу в спинной канал, чтобы взять на анализ жидкость. |
On May 20, 1832, the canal was officially opened. |
26 сентября 1832 года канал был торжественно открыт. |
For many years there were plans to build a canal along this line. |
С древних времён делались попытки построить канал в этом месте. |
The canal is now derelict and no longer used. |
В настоящее время канал не используется и заброшен. |
For this purpose a canal was made. |
Но для этого нужен специальный канал. |
Lecarrow village in County Roscommon is connected to Lough Ree via the Lecarrow canal. |
Деревня Лекарроу в графстве Роскоммон соединена с озером Лох-Ри через одноимённый канал. |
Finally, Shaker Run broke through the canal's embankment. |
В итоге Шэрон заблокировала канал родительским контролем. |
The canal begins at the island Berezan and extends 44 kilometers until it reaches the port of Mykolaiv. |
Канал начинается у острова Березань и тянется на 44 мили до порта Николаев. |
The canal is not used for active navigation at present. |
В настоящее время канал для судоходства не используется. |
It characteristically manifests as ciliary body inflammation and massive trabecular oedema that sometimes extends to Schlemm's canal. |
Это характерно проявляется как воспаление цилиарного тела и массивный трабекулярный отёк, что иногда распространяется на шлеммов канал. |
Root canal, if done correctly, doesn't look like kidney disease. |
Зубной канал, если всё сделано правильно, не похож на болезнь почек. |
We've secured the contract to supply coal to the canal landings. |
Мы добились контракта на поставку угля на канал. |
A small portion remains and is used as a drainage canal. |
Небольшая часть используется как дренажный канал. |
The canal was completed in six years, and was acclaimed as an engineering triumph. |
Канал был закончен через 6 лет и считался инженерным достижением своего времени. |
It was blown into her ear canal where I found it. |
Вот это вынесло в её ушной канал, где я его и нашел. |
The one essential sector of this front is and must be the canal. |
Канал - один из важнейших участков этой войны. |
I see that the canal is an essential British interest. |
Я понимаю, что канал важен для Британии. |