Английский - русский
Перевод слова Canal

Перевод canal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Канал (примеров 1049)
A buffet breakfast is served from 07:30 until 10:00 in the characteristic breakfast room, set below the water level and offering canal views. Завтрак "шведский стол" обслуживается с 07:30 до 10:00 в характерном салоне, расположенном ниже уровня воды с видом на канал.
Although the canal has been very recently opened to navigation, the second phase of the project is pending on the full assessment of the environmental impact of the adjustment works. Хотя канал Быстрое был открыт для судоходства совсем недавно, в настоящее время осуществляется второй этап этого проекта с целью полной оценки экологического воздействия работ по переформированию.
Have we located the structure canal where the star is placed? Выяснили, что это за канал, где изображена звезда.
1957 - The Suez Canal is reopened for all shipping after being closed for three months. 1975 - Суэцкий канал вновь открыт после 8-летнего закрытия.
The affinity between Venice and Murano is curiously proved also by the morphology of the two 'towns', which have got the same campi, narrow streets and internal waterways and even the Canal Grande which crosses them. Сходство между Венецией и Мурано странно доказано морфологией двух «города», которые имеют такие же площади, улицы, внутренные каналы а даже Болшой Канал.
Больше примеров...
Проход (примеров 18)
The fjord is accessed through the narrow passage of Gabets, between Hals and Skoven, and is connected by canal to the Port of Odense. Доступ к фьорду осуществляется через узкий проход Габец, между Галсом и Сковеном и связан каналом с портом Оденсе.
Every transit of any vessel through the Panama Canal creates a loss of 52 million gallons of water, which flow into the oceans. Каждый проход любого судна через Панамский канал приводит к потере 52 миллионов галлонов воды, которая вытекает в океаны.
Rather than pulling their units back across the canal to chase the raiding Israelis, the Egyptian commanders believed that their forces could capture all of them by converging toward one another, thus closing the two-mile gap that Sharon had exploited. Вместо того, чтобы перебрасывать подразделения обратно через канал, чтобы преследовать набеги действующих в тылу израильтян, египтяне могли захватить их всех, смыкая фланги и таким образом закрывая проход размеров в две мили, который и использовал Шарон.
On the other hand, Britain restricted the passage of enemy ships through the Suez Canal throughout the First and Second World Wars, and the United States of America partially or fully restricted the use of the Panama Canal during the two World Wars. С другой стороны, Британия ограничивала проход вражеских судов через Суэцкий канал в течение Первой и Второй мировых войн, а Соединенные Штаты Америки частично или полностью ограничили использование Панамского канала в течение данных двух мировых войн.
Sea vessels and river-sea vessels with a maximum deadweight of 5,000 tons, length of 138.3 metres, beam of 16.8 metres and draught of 5.5 metres may also navigate the canal. Возможен проход по каналу морских судов и судов типа "река-море" дедвейтом до 5 тыс. т, длиной 138,3 м, шириной 16,8 м, осадкой 5,5 м.
Больше примеров...
Canal (примеров 72)
Funding was granted by the National Center of Cinematography and via pre-sales to Canal+. Деньги на съёмки предоставил Национальный центр кино и мультипликации и телеканал Canal+.
That same year, she portrayed Henrietta of England in the series Versailles (2015-) on Canal+. В том же году она исполнила Генриетту Английскую в сериале Versailles (2015-) on Canal+.
The ceremony is broadcast through Canal de las Estrellas in Mexico and Latin America, and Univision in the United States. Церемония транслируется телеканалом Canal de las Estrellas в Мексике и Латинской Америке и телеканалом Univision в США.
Following the match, in an interview with French television channel Canal+, Evra asserted that Liverpool player Luis Suárez had racially abused him multiple times during the match. После матча в интервью французскому Canal+ Эвра сказал, что в одном из игровых эпизодов нападающий хозяев Луис Суарес позволил себе расистские оскорбления в его адрес.
The inscriptions were changed to just "CANAL ZONE" in the 1960s. В 1960-е годы надпись на марках была изменена на «CANAL ZONE» («Зона Канала»).
Больше примеров...
Альберт-канала (примеров 11)
Industry first developed on the border with Merksem, later along the Albert Canal. Промышленность сначала развивалась на границе с Мерксемом, затем вдоль Альберт-канала.
The Germans had advanced beyond Tongeren and were now in a position to sweep south to Namur, which would threaten to envelop the entire Albert Canal and Liège positions. Немцы продвинулись дальше Тонгерена и теперь могли двигаться на юг в сторону Намюра, что угрожало окружением всех позиций у Альберт-канала и Льежа.
After holding onto the Albert Canal's west bank for nearly 36 hours, the 4th and 7th Belgian infantry divisions withdrew. После 36-часовой обороны западного берега Альберт-канала части 4-й и 7-й бельгийских пехотных дивизий отступили.
Further east, delaying positions were constructed in the immediate tactical zones along the Albert Canal, which joined with the defences of the Meuse west of Maastricht. Далее к востоку были оборонительные позиции для сдерживающих действий вдоль Альберт-канала, которые к западу от Маастрихта соединялись с оборонительными сооружениями вдоль Мааса.
New lines of defence were established along the Maastricht-Bois-le-Duc canal, joining the Meuse, Scheldt and the Albert Canal. Началось строительство новых линий обороны вдоль канала Маастрихт - Буа-ле-дюк, канала, соединявшего реки Маас и Шельда, и Альберт-канала.
Больше примеров...
Ридо (примеров 31)
As a result, the Rideau Canal became a busy commercial artery from Montreal to the Great Lakes. В результате канал Ридо стал оживленной торговой артерией от Монреаля до Великих озер.
Part of the square crosses over the Rideau Canal, itself a National Historic Site of Canada and a World Heritage Site. Часть площади пересекает канал Ридо, который также является Национальным историческим памятником Канады и памятником Всемирного наследия.
Since World War I and the construction of more extensive rail lines into rural Ontario, only pleasure craft make use of the Rideau Canal. После Первой Мировой Войны и строительства более обширных железнодорожных линий в сельских районах Онтарио, каналом Ридо пользуются только прогулочные суда.
John Redpath's success in building the Lachine Canal led to further major projects including his partnering with Thomas McKay, to construct the locks at Jones Falls, Ontario on the giant Rideau Canal project between 1827 and 1828. Успех Джона Редпата в троительстве канала привел к другим крупным проектам; Редпат начал сотрудничество с Томасом Маккеем, в постройке замка Джонс-Фоллс (Онтарио) на огромном канале Ридо (проект 1827 - 1828 гг.).
At the time the Rideau Canal had just been constructed, so many Irishmen who were working on the canal were now out of work. После постройки канала Ридо многие ирландцы, работавшие на стройке, остались без работы.
Больше примеров...