Английский - русский
Перевод слова Canal

Перевод canal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Канал (примеров 1049)
Every transit of any vessel through the Panama Canal creates a loss of 52 million gallons of water, which flow into the oceans. Каждый проход любого судна через Панамский канал приводит к потере 52 миллионов галлонов воды, которая вытекает в океаны.
Calder and Hebble Canal, Wakefield to Broadcut Top Lock Канал Колдер - Хеббл: от Уэйкфилда до шлюза Бродкат-Топ.
P 03-03 Zelzate (Gent-Terneuzen Canal, 19.6 km) Р 03-03 Зелзат (канал Гент - Тернёзен, 19,6 км)
Owing to less detailed end-member spectra, multispectral data sets led to generalized results in which there was a mixing of classes, such as a waterlogged area that had wrongly been categorized as a canal. Из-за меньшей детализации спектров конечных членов мультиспектральные массивы данных дали более общие результаты со смешением классов - например, заболоченный район был ошибочно определен как канал.
The Amsterdam-Rhine Canal was dug to give Amsterdam a direct connection to the Rhine, and the North Sea Canal to give the port a shorter connection to the North Sea. Канал Амстердама-Рейна был вырыт, чтобы дать Амстердаму прямую связь с Рейном, и Канал Северного моря, чтобы дать порту более короткую связь с Северным морем.
Больше примеров...
Проход (примеров 18)
There are compulsory dues for use of the canal and fees for services provided. На канале установлены обязательные сборы за проход и плата за оказываемые услуги.
The ear canal sends sound waves to the eardrum. Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку.
The following dues are charged for transiting the canal: Тарифные ставки сборов за транзитный проход каналом составляют:
In Gamboa, the Panama Canal's route leaves the natural course of the Chagres River and enters the Gaillard Cut. В районе города Гамбоа маршрут Панамского канала покидает естественное русло реки Чагрес и входит в проход Гайярд.
Among other large-scale projects, we are now executing the extension of the Culebra Cut, a $1 billion investment that, once completed in the year 2001, will permit simultaneous passage of Panamax vessels through this section of the Canal. Среди других осуществляемых нами полномасштабных проектов можно назвать канал Кулебра, капиталовложения на цели которого составляют 1 млрд. долл. США и который после завершения всех работ в 2001 году позволит обеспечить одновременный проход судов «Панамакс» через эту часть канала.
Больше примеров...
Canal (примеров 72)
"ЖypHaлиcTы Canal+ pacckaзaли oб"aлbяHce MockBы и HaцфpoHTa"". Святитель Василий Великий Информация о фонде Журналисты Canal+ рассказали об «альянсе Москвы и Нацфронта» (неопр.).
In 2011 she joined the team for the 8th season of French TV show Le Grand Journal on Canal+, which she left in July 2012. В 2011 году она присоединилась к коллективу 8-го сезона информационной программы «Grand Journal» ("Большой журнал") на французском канале Canal+, но в июле 2012 года покинула его.
The series consists of 26 episodes and originally was aired on the French channel Canal+, and then on the state-owned channel FR3. Мультсериал состоит из 26 частей и первоначально выходил в эфир на французском канале Canal+.
It was since renewed for a second season, which premiered in France on Canal+ on 18 March 2013, and on Netflix on 1 May 2013. Шоу было продлено на второй сезон, премьера которого состоялась во Франции на телеканале Canal+ 18 марта 2013 года, а на Netflix - 1 мая 2013 года.
Now, the «School of Americas» (under a different name) has been shifted to the USA, and its building is occupied by a luxurious hotel-casino «The Hotel Melia Panama Canal». Сейчас «Школу Америк» (под другим названием) перевели в США, а в ее здании действует роскошный отель-казино «Мелия Панама Канал» («The Hotel Melia Panama Canal»).
Больше примеров...
Альберт-канала (примеров 11)
Industry first developed on the border with Merksem, later along the Albert Canal. Промышленность сначала развивалась на границе с Мерксемом, затем вдоль Альберт-канала.
The Belgians were determined to hold the border fortifications along the Albert Canal and the Meuse, without withdrawing, until the French Army arrived to support them. Бельгийцы были полны решимости удерживать пограничные укрепления вдоль Альберт-канала и Мааса, пока французская армия не прибудет, чтобы поддержать их.
Failure to capture the bridges would leave Reichenau's German 6th Army, the southern-most army of Group B, trapped in the Maastricht-Albert Canal enclave and subjected to the fire of Eben-Emael. Если бы 6-я немецкая армия Вальтера фон Рейхенау (группа армий «Б») не смогла захватить мосты, то оказалась бы в анклаве Маастрихта и Альберт-канала и попала под огонь Эбен-Эмаля.
New lines of defence were established along the Maastricht-Bois-le-Duc canal, joining the Meuse, Scheldt and the Albert Canal. Началось строительство новых линий обороны вдоль канала Маастрихт - Буа-ле-дюк, канала, соединявшего реки Маас и Шельда, и Альберт-канала.
On the Albert Canal, the belgians have established a new defence line which the allied forces will reinforce shortly Бельгия открыла новый фронт у Альберт-канала. Вскоре к нему подтянутся союзники.
Больше примеров...
Ридо (примеров 31)
In response, the Rideau Canal was rebranded as "the world's largest skating rink". В ответ канал Ридо был переименован в "Самый большой в мире каток".
Along the Rideau Canal, the open space which used to be parking was converted into an urban park with green space and recreation facilities. Пространство вдоль канала Ридо, где раньше располагались места для публичной парковки, было преобразовано в городской парк с зелёной зоной отдыха.
The initial purpose of the Rideau Canal was military, as it was intended to provide a secure supply and communications route between Montreal and the British naval base in Kingston. Первоначальное назначение канала Ридо было военным, так как он предназначался для обеспечения безопасного маршрута снабжения и связи между Монреалем и британской военно-морской базой в Кингстоне.
With the end of the war By retired from the military, but in 1826 in view of his engineering experience in Canada, he was recalled and returned to Canada to supervise the construction of the Rideau Canal. По окончании войны Бай ушёл в отставку, но в 1826 году, ввиду его инженерного опыта в Канаде, был направлен туда руководить сооружением канала Ридо.
In 1829, Burrowes was posted to Kingston Mills, upstream from Kingston, where he served as Clerk of the Works of the Cataraqui section of the Rideau Canal until his retirement in 1846. В 1829 году Берроуз получил должность в Кингстон-Миллс вверх по течению от Кингстона, где служил клерком на работах по сооружению участка канала Ридо на реке Катараки вплоть до своей отставки в 1846 году.
Больше примеров...