Many rooms have a beautiful canal view. |
Из многих номеров открывается красивый вид на канал. |
There are also rooms that have a romantic panorama view to the canal. |
Также имеются в наличии номера с романтическим панорамным видом на канал. |
All three platoon commanders at the canal bridge were now either dead or wounded. |
Таким образом, командиры всех трёх взводов на мосту через канал были убиты или ранены. |
He ordered his men to dig a canal between the city and the rest of the island. |
Он приказал своим людям вырыть канал между городом и остальной частью острова. |
In modern historiography the canal is referred to by either name. |
В современной историографии канал называют по любому наименованию. |
The canal had an immediate and dramatic effect on world trade. |
Канал оказал немедленное и неоценимое влияние на мировую торговлю. |
The canal served as a part of the Old Salt Route. |
Канал входил в состав Старого соляного пути. |
The idea of a permanent bridge over the canal had been proposed as a major priority as early as 1923. |
Идея неразводного моста через канал была предложена в качестве одного из основных приоритетов ещё в 1923 году. |
This historic building offers splendid canal views and a quiet, central location. |
Из этого исторического здания открывается великолепный вид на канал, отель имеет тихое центральное расположение. |
I'm also still brought some cotton into the ear canal. |
Я также по-прежнему принес хлопка в ушной канал. |
It will be instilled at body just 3-4 drops into the ear canal. |
Она будет прививаться на теле только 3-4 капель в ушной канал. |
At 09:00, two German gunboats approached the canal bridge from Ouistreham. |
В 09:00 два немецких боевых катера появились у моста через канал со стороны Уистреама. |
The main difference between earmuffs and earplugs, is that earmuffs are not inserted inside the ear canal. |
Главное отличие между наушниками и вкладышами - это то, что наушники не вставляются в слуховой канал. |
Its purpose is to maintain a sufficiently high water level in the Tigris to provide water for the Gharraf irrigation canal. |
Цель существования плотины заключается в поддержании достаточно высокого уровня воды в реке, чтобы давать воду для орошения в канал Гарраф. |
A canal with bridges and a large stage for performances were constructed there. |
В нем были оборудованы канал с мостиками и большая сцена для представлений. |
After World War II, the canal was covered with earth again. |
После Второй мировой войны канал был опять засыпан землёй. |
The new canal was opened by Kaiser Wilhelm II in 1895. |
Новый канал был открыт кайзером Вильгельмом II в 1895 году. |
At the first stage of file (narrow needle) treatment we pass the canal controlling the process under a microscope. |
На первом этапе лечения файлом (тонкая игла) проходят канал, контролируя его под микроскопом. |
A canal runs through the mosque's shaded courtyard. |
Через затенённый двор мечети протекает канал. |
The canal connects the Afgedamde Maas and Bergse Maas and has a total length of approximately 2.3 km. |
Канал соединяет бывший рукав Афгедамде-Маас и канал Бергсе-Маас и имеет общую длину около 2,3 км. |
In 1961 a 200-meter canal was made, which was made from the lake Donuzlav Bay. |
В 1961 году был прорыт 200-метровый канал, который сделал из озера Донузлав залив. |
Earphones are very small headphones that are fitted directly in the outer ear, facing but not inserted in the ear canal. |
Это маленькие наушники, которые размещаются непосредственно во внешнем ухе, но не вставляются в ушной канал. |
This met the requirements for bridges across the canal. |
Он удовлетворяет требованиям для мостов через канал. |
The optic canal, a boney tunnel leading to the brain, surrounds the most posterior part of this optic nerve segment. |
Оптический канал, туннель Boney, ведущий к мозгу, окружает самую заднюю часть этого сегмента зрительного нерва. |
In 1907 it was decided to enlarge the canal and in the course of this expansion major obstacles were also to be removed. |
В 1907 году было решено расширить канал и в ходе этого расширения основные препятствия были также удалены. |