| Many rooms have a beautiful canal view. | Из многих номеров открывается красивый вид на канал. |
| There are also rooms that have a romantic panorama view to the canal. | Также имеются в наличии номера с романтическим панорамным видом на канал. |
| All three platoon commanders at the canal bridge were now either dead or wounded. | Таким образом, командиры всех трёх взводов на мосту через канал были убиты или ранены. |
| He ordered his men to dig a canal between the city and the rest of the island. | Он приказал своим людям вырыть канал между городом и остальной частью острова. |
| In modern historiography the canal is referred to by either name. | В современной историографии канал называют по любому наименованию. |
| The canal had an immediate and dramatic effect on world trade. | Канал оказал немедленное и неоценимое влияние на мировую торговлю. |
| The canal served as a part of the Old Salt Route. | Канал входил в состав Старого соляного пути. |
| The idea of a permanent bridge over the canal had been proposed as a major priority as early as 1923. | Идея неразводного моста через канал была предложена в качестве одного из основных приоритетов ещё в 1923 году. |
| This historic building offers splendid canal views and a quiet, central location. | Из этого исторического здания открывается великолепный вид на канал, отель имеет тихое центральное расположение. |
| I'm also still brought some cotton into the ear canal. | Я также по-прежнему принес хлопка в ушной канал. |
| It will be instilled at body just 3-4 drops into the ear canal. | Она будет прививаться на теле только 3-4 капель в ушной канал. |
| At 09:00, two German gunboats approached the canal bridge from Ouistreham. | В 09:00 два немецких боевых катера появились у моста через канал со стороны Уистреама. |
| The main difference between earmuffs and earplugs, is that earmuffs are not inserted inside the ear canal. | Главное отличие между наушниками и вкладышами - это то, что наушники не вставляются в слуховой канал. |
| Its purpose is to maintain a sufficiently high water level in the Tigris to provide water for the Gharraf irrigation canal. | Цель существования плотины заключается в поддержании достаточно высокого уровня воды в реке, чтобы давать воду для орошения в канал Гарраф. |
| A canal with bridges and a large stage for performances were constructed there. | В нем были оборудованы канал с мостиками и большая сцена для представлений. |
| After World War II, the canal was covered with earth again. | После Второй мировой войны канал был опять засыпан землёй. |
| The new canal was opened by Kaiser Wilhelm II in 1895. | Новый канал был открыт кайзером Вильгельмом II в 1895 году. |
| At the first stage of file (narrow needle) treatment we pass the canal controlling the process under a microscope. | На первом этапе лечения файлом (тонкая игла) проходят канал, контролируя его под микроскопом. |
| A canal runs through the mosque's shaded courtyard. | Через затенённый двор мечети протекает канал. |
| The canal connects the Afgedamde Maas and Bergse Maas and has a total length of approximately 2.3 km. | Канал соединяет бывший рукав Афгедамде-Маас и канал Бергсе-Маас и имеет общую длину около 2,3 км. |
| In 1961 a 200-meter canal was made, which was made from the lake Donuzlav Bay. | В 1961 году был прорыт 200-метровый канал, который сделал из озера Донузлав залив. |
| Earphones are very small headphones that are fitted directly in the outer ear, facing but not inserted in the ear canal. | Это маленькие наушники, которые размещаются непосредственно во внешнем ухе, но не вставляются в ушной канал. |
| This met the requirements for bridges across the canal. | Он удовлетворяет требованиям для мостов через канал. |
| The optic canal, a boney tunnel leading to the brain, surrounds the most posterior part of this optic nerve segment. | Оптический канал, туннель Boney, ведущий к мозгу, окружает самую заднюю часть этого сегмента зрительного нерва. |
| In 1907 it was decided to enlarge the canal and in the course of this expansion major obstacles were also to be removed. | В 1907 году было решено расширить канал и в ходе этого расширения основные препятствия были также удалены. |