It takes its name from Broome Bridge, which crosses the canal, where William Rowan Hamilton developed the mathematical notion of quaternions. |
Название дано в честь расположенного рядом моста Брум Бридж, пересекающего канал, известного тем, что на нём математик Уильям Роуэн Гамильтон открыл кватернионы. |
During his stay in Germania, the general ordered the construction of a canal between the rivers Rhine and Meuse. |
Во время пребывания Корбулона в Германии солдаты построили укрепления вдоль Рейна и прорыли канал между реками Рейн и Маас. |
I'm worried that he's occiput posterior and stuck in the birth canal. |
Я боюсь, что у него головное предлежание и он не проходит через родовой канал. |
Between 1799 and 1804, the canal was widened by means of locks and buttress dams and became known as "Oginsky's system". |
В 1799 - 1804 годах канал был расширен посредством шлюзов и подпорных плотин и получил название "Системы Огинского". |
Resting upon the banks of the river Amstel this 17th century hotel boasts canal views and a private jetty, all a short walk from Amsterdam's historical city centre. |
Отель NH Doelen расположился старинном особняке 17-го века на берегу реки Amstel. Из окон открывается прекрасный вид на канал, а частная пристань и близость от исторического центра делают Doelen великолепным местом для проживания. |
The first known effort to harness the waters was in 1759, when Daniel Joncaire built a small canal above the falls to power his sawmill. |
Первая попытка использовать энергию воды относится к 1759 году, когда Даниэл Джонкерс (Daniel Joncairs) построил маленький канал вверх по течению реки для подачи энергии для своей лесопилки. |
From 2009 the Lee Myung Bak administration resuscitated a project to dig a canal linking the Han River with the Yellow Sea at Incheon. |
В 2009 году президент Республики Корея Ли Мён Бак заявил, что будет прорыт судоходный канал, соединяющий реку Хан с Жёлтым морем на южнокорейской территории, около Инчхона. |
At her own insistence, Hepburn performed a fall into a canal and developed a chronic eye infection as a result. |
Во время съёмок Хепбёрн упала в водный канал и в результате чего у неё развилась хроническая инфекция в глазу. |
Needless to say, I did not have root canal. |
Думаю, очевидно, что корневой канал не при чём. |
It'll take all the skill of our captain, The three pilots and a tugboat To get us through The four-mile canal in one hour. |
От нашего капитана, трех лоцманов и буксира потребуется все их мастерство, чтобы провести нас за час через четырехмильный канал. |
In 1874 the canal was enlarged to 75 feet wide and 17 feet deep. |
Между 1870 и 1885 годами канал был углублен до 6,5 метров, расширен до 17 метров у дна и до 68 метров у поверхности. |
In order to increase cargo boats and tankers transit, the canal enlargement was voted by referendum in 2006 and affords today to bring a good economic health to the country. |
С целью увеличения транзита в 2006 году было принято решение расширить канал и теперь он приносит ещё большую выгоду для экономики страны. |
On the Bergsche Maas end, there is a lock named the Kromme Nolkering, and also the only bridge across the canal; it is part of the N831. |
В устье у Бергсе-Маас есть шлюз под названием Кромме-Нолкеринг, а также единственный мост через канал; это часть дороги N831. |
The canal was initiated by Maximilien de Béthune, duc de Sully, with support from Henry IV in order to develop the grain trade, and to reduce food shortages. |
Канал был задуман герцогом Сюлли при поддержке Генриха IV для развития торговли зерном и уменьшения нехватки продовольствия. |
Archaeologists have discovered a massive, dredged canal and what they regard as a docking facility at the coastal city of Lothal in western India (Gujarat state). |
Археологи обнаружили широкий, выкопанный канал и то, что идентифицируется как шлюз, в прибрежном городе Лотхале. |
The mouth of the canal Is like the narrowest eye of a needle. |
Вход в канал словно самое узкое игольное ушко. |
I was supposed to have a root canal but obviously that's going to have to wait. |
Меня беспокоил корневой канал, но очевидно, это подождет. |
Owing to less detailed end-member spectra, multispectral data sets led to generalized results in which there was a mixing of classes, such as a waterlogged area that had wrongly been categorized as a canal. |
Из-за меньшей детализации спектров конечных членов мультиспектральные массивы данных дали более общие результаты со смешением классов - например, заболоченный район был ошибочно определен как канал. |
Stay in the heart of Venice in this elegant, 4-star hotel where you will be near Saint Mark's Square, and enjoy a romantic, veranda restaurant overlooking a typical Venetian canal. |
Расположитесь в этом элегантном четырехзвездочном отеле в самом сердце Венеции рядом с площадь Сан-Марко. Романтический открытый ресторан отеля Bonvecchiati выходит на типичный венецианский канал. |
Inside you will find a TV room as well as a snack bar, and a breakfast room which overlooks the canal. |
В отеле имеется комната для просмотра телевизора, снэк-бар и выходящий на канал салон для завтраков. |
In addition to the listed facilities, they are all equipped with a private bathroom and Wi-Fi (charges applicable). Some rooms have a canal view. |
Дополнительно к перечисленным удобствам в номерах имеется отдельная ванная комната и беспроводной доступ в Интернет (за отдельную плату).Окна некоторых номеров выходят на канал. |
However, because the canal would become covered with ice during the winter months, the mining company succeeded in 1886 in gaining permission to extend the tramway all the way to Lutai. |
Однако, поскольку канал покрывается льдом в течение зимних месяцев, горнодобывающей компании удалось в 1886 году получить разрешение на продление линии вплоть до Лутая. |
It is the only canal dating from the great North American canal-building era of the early 19th century that remains operational along its original line with most of its original structures intact. |
Это единственный канал, датируемый Великой Североамериканской эпохой строительства каналов начала 19-го века, который продолжает функционировать на своём первоначальном маршруте с неизменившейся структурой. |
Glasgow, Strathclyde Loch. Crinan Canal, Crinan to Ardrishaig. Caledonian Canal, the canal sections. |
Глазго: Стратклайд-Лох. Канал Крайнен: от Крайнена до Ардришига. Каледонский канал: определенные участки канала. |
The Rideau Canal was recognized as the best preserved example of a slack water canal in North America demonstrating the use of European slackwater technology in North America on a large scale. |
Канал Ридо был признан самым хорошо сохранившимся примером водного канала в Северной Америке, демонстрирующего использование европейской технологии стоячей воды в больших масштабах. |