Upon its opening in 2004, it became the second permanent crossing of the canal. |
После своего открытия в 2004 году мост стал вторым неразводным мостом через канал. |
The Dutch even constructed a canal from Puttalam via Negombo to Colombo to transport cinnamon from the area. |
Голландцы даже построили судоходный канал из Путталама через Негомбо в Коломбо для транспортировки корицы. |
A few blocks inland, there's a canal. |
В нескольких кварталах от океана протекает канал. |
This was difficult, because the station was too close to the canal to be connected directly from a bridge over the canal at the minimum height for the bridge. |
Это было сложно, потому что станция была расположена слишком близко к каналу, и должна быть соединена напрямую от моста через канал на минимальной высоте моста. |
The canal should not be confused with Singelgracht canal, which became the outer limit of the city during the Dutch Golden Age in the 17th Century. |
Канал Сингел не следует путать с каналом Сингелграхт (нидерл. Singelgracht), который стал внешней границей города только в XVII веке. |
The French engineers who dug the canal Took 12 years over it. |
Французские инженеры, которе прорыли этот канал, потратили на него 12 лет. |
Here we shall built a canal, wide as a sea. |
Здесь мы пророем канал. Широкий, как море. |
Next time you have a root canal, remind me. |
Предупреди, когда в следующий раз тебе прочистят корневой канал. |
I need you to take that bridge over the canal ahead. |
Мне нужно чтобы вы проехали по этому мосту через канал. |
It's not a common little river that flows into a canal. |
Это не просто маленькая речка, которая впадает в канал. |
You've heared them, in the canal. |
Ты слышал их, в канал. |
I dived into the canal from the wall. |
Я перелез через стену и бросился в канал. |
I've already injected it into his spinal canal. |
Уже сделал инъекцию в спинномозговой канал. |
Who had pushed that old woman into the canal in the wheelie bin. |
Которые сбросили пожилую женщину в канал в мусорке. |
This canal isn't as deep as it appears. |
Этот канал гораздо мельче, чем кажется. |
The baby is born here, through your birth canal. |
Ребенок проходит здесь, через родовой канал. |
I need someone to put their hand into the birth canal and push the baby back upwards. |
Мне нужно, чтобы кто-нибудь ввел руку в родовой канал и подтолкнул ребенка обратно наверх. |
I know that canal real well. |
Я знаю этот канал достаточно хорошо. |
Make a run for it, and lob it in the canal out back. |
Побежала бы, и вышвырнула его в канал позади. |
Later, in order to provide water for irrigation, an additional water supply canal was constructed. |
Позднее, в целях подачи воды для орошения, был построен дополнительный канал. |
The canal is open to navigation by vessels from all countries on conditions set down by Romanian law. |
Канал открыт для прохода судов всех стран на условиях, предусмотренных законодательством Румынии. |
C.I-01. Waterway River, canal, lake or other stretch of water which by natural or man-made features is suitable for navigation. |
Река, канал, озеро или другое водное пространство, которое в силу природных или искусственных характеристик пригодно для судоходства. |
Lower Don, Volga-Don canal, river Volga |
а) Нижний Дон, Волго-Донской канал, р. |
He threw the bags into the Salar canal in Tashkent during the night of 7 August 2003. |
В ночь на 7 августа 2003 года он выбросил мешки в канал Салар в Ташкенте. |
Water comes mainly through the Gardaban water canal from the Kura River. |
Вода поступает в основном через Гарбаданский водный канал из реки Кура. |