Английский - русский
Перевод слова Canal
Вариант перевода Канал

Примеры в контексте "Canal - Канал"

Все варианты переводов "Canal":
Примеры: Canal - Канал
The group left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and went to the warehouses of a pesticide factory belonging to the Tariq State Company. Первая группа: группа выехала из гостиницы «Канал» в Багдаде в 08 ч. 30 м. и направилась на склады завода по производству инсектицидов, входящего в состав государственного предприятия «Тарик».
The team of eight inspectors left the Canal Hotel at 8.25 a.m. and went to the Air Defence Missile Unit in Habbaniyah which belongs to the Ministry of Defence. Группа в составе восьми инспекторов покинула гостиницу «Канал» в 08 ч. 25 м. и направилась на объект по производству зенитных ракет в Хаббании, который относится к министерству обороны.
A group of 10 inspectors left the Canal Hotel at 8.40 a.m. and travelled to a site in the Aziziyah area that is used for the destruction of shells. Первая группа: группа в составе 10 инспекторов покинула гостиницу «Канал» в 08 ч. 40 м. и направилась на расположенный в районе Азизии объект по уничтожению снарядов.
P 91 - 03 - 04 Verona Legnago (Mantova-Adriatique Sea Canal, 65,0 km) Р 91 - 03 - 04, Верона Леньяго (канал Мантуя - Адриатическое море, 65,0 км)4.
Danube-Bucuresti Canal (E 80-05); Канал Дунай - Бухарест (Е80-05),
Old Ladoga Canal, built in the first half of the 18th century, is a water transport route along the shore of Lake Ladoga which is connecting the River Volkhov and Neva. Староладожский канал (первая половины XVIII века) - водный транспортный путь вдоль берега Ладожского озера, соединяющий реки Волхов и Нева.
Immediately prior to the beginning of the reporting period, the Commission undertook a survey of the engineering support required to reconfigure the designated area in the Canal Hotel in a manner suitable for the tasks of the Centre. Непосредственно до начала настоящего отчетного периода Комиссия провела обследование инженерного обеспечения, необходимого для перестройки выделенной площади гостиницы "Канал" в соответствии с задачами Центра.
The Canal, which turned us into the world's bridge and the heart of the universe, has given impetus to the economic progress of the international community in the course of eight and a half decades. Канал, превративший нас в мировой мост и сердце Вселенной, способствовал экономическому прогрессу международного сообщества на протяжении восьми с половиной десятилетий.
) With a terrace on the back Canal you can sit back and enjoy a beer(or 2! На террасе с видом на канал, Вы сможете сидеть и наслаждаться пивом (или 2!
In 1905, Mexico opened a consulate in the port city of Alexandria to assist Mexican ships which stopped in the city before or after traveling through the Suez Canal. В 1905 году Мексика открыла консульство в портовом городе Александрия для оказания содействия экипажам мексиканских судов, которые остановились в городе до или после путешествия через Суэцкий канал.
Rendsburg Loop Kiel Canal Play media The hanging ferry, video The hanging ferry under the bridge span The bridge in 1913 about to be opened F. Voss; J. Gährs (1 October 1913). Рендсбургская петля Кильский канал Воспроизвести медиафайл Видео работы летающего парома Летающий паром под пролетом моста Мост в 1913 году перед открытием F. Voss; J. Gährs (1 October 1913).
I didn't build the Panama Canal, I wasn't president of the United States! Я не строил Панамский канал и не занимал пост президента США!
The rebels were nevertheless equipped with large numbers of cannon and had heavily fortified the Charbagh Canal, the city and the palaces and mosques adjoining the Residency to the north of the city. Тем не менее, мятежники располагали большим количеством орудий, также они сильно укрепили канал Чарбаг, город, дворцы и мечети, прилегающие к Резиденции к северу от города.
The Administrative Unit, the Commission's Field Office, and other United Nations agencies resident in the Canal Hotel developed a plan for the reallocation of floor space to accommodate the expanding needs of the Commission. Административное подразделение, местное отделение Комиссии и другие учреждения Организации Объединенных Наций, находящиеся в гостинице "Канал", разработали план перераспределения служебной площади с учетом возросших потребностей Комиссии.
Programmes were being implemented in the area of national infrastructure, strengthening of the national economy, promotion of investment and large-scale projects involving, for example, the Suez Canal and the Upper Nile region. Проводятся программы в области создания национальной инфраструктуры, укрепления национальной экономики, поощрения инвестиций и крупномасштабных проектов, как, например, включающих Суэцкий канал и регион Верхнего Нила.
On 18 January, the broadcasters Canal Congo TV, Canal Kin TV and Radio Liberté Kinshasa, which are owned by Bemba, were taken off the air until 21 January on the orders of the Minister of the Press and Information. 18 января по распоряжению министра печати и информации до 21 января были прерваны передачи телевизионных станций "Канал Конго" и "Канал Кин", а также радиостанции "Либерте Киншаса", принадлежащие Бембе.
Group II A second group left the Canal Hotel at 9.15 a.m. to conduct car-borne radiation surveys using portable equipment designed to detect any trace of radioactivity. Вторая группа: группа отбыла на автомашинах от гостиницы «Канал» в Багдаде в 09 ч. 15 м. для проведения с использованием портативной аппаратуры радиометрических обследований для выявления любых следов возможной радиоактивности.
A team of 10 inspectors left the Canal Hotel at 9 a.m. to visit the Musayyib ammunition depot in the Musayyib district. Эта группа в составе десяти инспекторов выехала из гостиницы «Канал» в 09 ч 00 м. и прибыла на склад боеприпасов «Эль-Муссайяб», расположенный в районе эль-Муссайяб.
Bocholt - Herentals Canal (E 01 - 01), Bocholt - Dessel section. Канал Бохолт - Херенталс (Е 01-01), участок Бохолт - Дессель.
Group IV: This group, composed of five inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. and arrived at the Department of Applied Sciences of the Technological University. Четвертая группа: Эта группа в составе пяти инспекторов выехала из гостинцы «Канал» в Багдаде в 9 часов и прибыла в департамент прикладных наук Технического университета.
He produced several dozen documentaries (e.g. for such stations as Internews Network, Canal+, the Ukrainian TV channel 1+1, NTV, TNT, Polsat, DALAS studio, IKON, PRO Helvecia). Продюсер нескольких десятков документальных фильмов (производство Internews Network, Canal +, Канал 1 + 1, НТВ, ТНТ, POLSAT, DALAS studio, IKON, PRO Helvecia т.п.).
The first inroads into this public monopoly were made by the opening in 1992 of a private television station, Canal Horizons, launched in conjunction with the Монопольное положение этой государственной службы было нарушено в результате появления в 1992 году частной телевизионной программы: "Канал Горизонты", которая была создана на основе партнерства с французской программой "Канал Плюс".
After the attack on the United Nations headquarters at the Canal Hotel in Baghdad on 19 August, UNIKOM was requested to provide urgently required assets for the continuation of operations in Baghdad. После нападения 19 августа на штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в гостинице «Канал» в Багдаде ИКМООНН получила просьбу срочно выделить необходимые средства для продолжения операций в Багдаде.
On the other hand, Britain restricted the passage of enemy ships through the Suez Canal throughout the First and Second World Wars, and the United States of America partially or fully restricted the use of the Panama Canal during the two World Wars. С другой стороны, Британия ограничивала проход вражеских судов через Суэцкий канал в течение Первой и Второй мировых войн, а Соединенные Штаты Америки частично или полностью ограничили использование Панамского канала в течение данных двух мировых войн.
River Adur and Southwick Canal, River Adur above the west end of Tarmac Wharf, and within Southwick Canal Река Адер и канал Саутуик: река Адер выше западного края причала Тармак и в пределах канала Саутуик.