| Follow Calalunga and Notches Blank, the Canal Memerosso. | Последующей Calalunga и зарубки Бланк, канал Memerosso. |
| After that, the Heusden Canal was improved to maintain a shipping connection between the two Meuse branches. | После этого канал Хёсден был усовершенствован для обеспечения судоходной связи между двумя ветвями Мааса. |
| It was a key stopping point for vessels en route to India via the Suez Canal. | Она была ключевым портом для кораблей, следующих в Индию через Суэцкий канал. |
| The Panama Canal is defined by law to be an inalienable patrimony of the Republic of Panama. | Сам Панамский канал определён законом как неотчуждаемое наследие Республики Панама. |
| In the same period, the Suez Canal had opened and many Christians travelled to the Holy Land. | В этот же период был открыт Суэцкий канал, и в Святую землю отправилось множество христиан. |
| Columbia received a large stimulus to development when it was connected in a direct water route to Charleston by the Santee Canal. | Колумбия получила большой стимул к развитию когда она была связана прямым водным путём с Чарлстоном через 35-километровый канал Санти. |
| Below Perkino begins the Semikinskiy Canal, which significantly shortens the way for Tsna. | Ниже Перкино начинается Семикинский канал, значительно сокращающий путь по Цне. |
| The channel replaced Canal 8 Sport and Eurosport 2 in Denmark on 1 July 2015. | Канал заменил Canal 8 Sport и Eurosport 2 в Дании 1 июля 2015 года. |
| As a result, the Rideau Canal became a busy commercial artery from Montreal to the Great Lakes. | В результате канал Ридо стал оживленной торговой артерией от Монреаля до Великих озер. |
| It is broadcast via the Canal+ satellite platform and by cable providers. | Канал транслируется на спутниковой платформе Canal+ и через интернет-провайдеров. |
| When the Royal Canal was completed in 1817 there was pressure to improve the navigation above Lough Ree. | Когда в 1817 году был достроен Королевский канал, появился шанс улучшить навигацию выше озера Лох-Ри. |
| The pride of this district is the Red Flag Canal. | Гордость этого района - канал красного флага. |
| Saimaa Canal connects Saimaa with the Gulf of Finland. | Сайменский канал соединяет озеро Саймаа с Финским заливом. |
| In 1869 the Suez Canal opened under Napoleon III, linking the Mediterranean with the Indian Ocean. | В 1869 году Наполеон III открыл Суэцкий канал, соединивший Средиземное и Красное моря. |
| The Canal was completed in 1937. | Канал был построен в 1937 году. |
| The Canal Saint-Martin was not finished until 1825. | Канал Сен-Мартен был закончен в 1822 году. |
| The narrow silver belt symbolizes the Moscow Canal, which passes through the territory of the administrative okrug. | Узкая белая полоса символизирует канал имени Москвы, проходящий по территории округа. |
| During the 1820s, the North Holland Canal was dug from Amsterdam to Den Helder. | В 1820-х годах от Амстердама до Ден-Хелдера был прорыт Североголландский канал. |
| In July, Egypt nationalized the Suez Canal. | 26 июля Египет национализировал Суэцкий канал. |
| The Celilo Canal, bypassing Celilo Falls, opened to river traffic in 1915. | Канал Селио, огибающий одноимённые водопады, был открыт для речных судов в 1915 году. |
| Released on 5 June 1975 when the Suez Canal was reopened to traffic. | 5 июня 1975 года - после двух войн открыт для судоходства Суэцкий канал. |
| We're sure it's the Rochdale Canal. | Мы уверены, что это Рочдейлский канал. |
| We'll book our passage through the Panama Canal the day after the 41,000's paid to Arthur. | Мы забронируем билеты через Панамский канал на день после выплаты Артуру 41000. |
| I need to have the Panama Canal back in the hands of the Panamian people. | Мне нужно вернуть Панамский Канал обратно в руки панамского народа. |
| Grand Union Canal, under the Westway at 6am. | Канал Гранд Юнион, под мостом на Уэствей, 6 утра. |