Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Сигнал

Примеры в контексте "Call - Сигнал"

Примеры: Call - Сигнал
But I thought I'm waiting for the signal so we can call the cavalry? Я жду сигнал, чтобы вызвать подкрепление.
We picked up your distress call and here we are to help, like awesome heroes! Мы перехватили ваш сигнал бедствия и прибыли помочь, ...как обалденные герои!
Doesn't it seem suspicious, this distress call just happened to reach us? Вам не кажется подозрительным, что этот сигнал бедствия просто так взял и добрался до нас?
We still haven't been able to trace the call, but we processed a signal... to pick up some details about the room, and we got this background sound. Мы не отследили звонок, но обработали сигнал, чтобы узнать подробности о комнате, и обнаружили вот этот фоновый шум.
The signal is I'll call out "Tippy-toe!" Сигнал это Я скажу "Типпи-то!"
When you use a cellphone and press "send,"where does the call go to? Когда на сотовом нажимаешь кнопку "отправить", куда идет сигнал?
Want us to call in an APB? Хочешь, чтобы мы послали сигнал всем постам?
I tried to stop it, but I think it got off a distress call before we killed it. Я пыталась остановить его, но думаю, оно послало сигнал о помощи до того, как мы убили его
Participants stated that at least Europe was getting a wake-up call, which would probably make it easier to implement stringent financial regulation, as the crisis had proved that the markets were wrong. Участники совещания заявили, что по крайней мере для Европы тревожный сигнал уже прозвучал и это, возможно, облегчит внедрение жестких мер финансового регулирования, так как рынки в условиях кризиса доказали свою несостоятельность.
In addition, the SPT delegation noted that there was no effective way to alert staff in an emergency and a general absence of a call system in cells. Кроме того, делегация ППП отметила, что фактически не имеется возможности подать сигнал в случае чрезвычайной ситуации, а в камерах также полностью отсутствует система вызова.
And when you respond to a distress call, you're risking the life of everyone on this ship to respond to the aid of strangers. И когда вы отвечаете на сигнал бедствия, вы рискуете жизнями всех на этом корабле, чтобы помочь незнакомцам.
During the operation, your radio call name will be "Number One." Во время операции твой позывной сигнал будет "Номер один".
What if they'd have gotten off a distress call before we could destroy them? А что, если бы они отправили сигнал бедствия прежде, чем мы их уничтожили?
No, the signal's still active, and the 911 call said the explosion was underground, remember? Нет, сигнал все еще активен и звонящий по 911 сказал, что взрыв был под землей, помнишь?
Linux allows a process to signal itself, but on Linux the call kill(-1,sig) does not signal the calling process. Linux разрешает любому процессу посылать сигнал себе, но в Linux системный вызов kill(-1,sig) не посылает сигнал текущему процессу.
The database includes the name or call sign of the vessel or aircraft, a description of the vessel, the company or individual who owns the beacon, a 24-hour contact name and phone number, and other pertinent data that might be of use to SAR personnel. В базу данных включены наименование или позывной сигнал морского или воздушного судна, описание судна, компания или частное лицо, которым принадлежит данный маяк, фамилия и круглосуточно действующий телефонный номер контактного лица и другие соответствующие данные, которые могут быть полезными для персонала ПСО.
The guys who wake up every morning and go into their normal jobs, and get a distress call from the commissioner, and take off their glasses and change into capes, and fly around fighting crime. Люди, которые просыпаются каждое утро и идут на их обычные работы, получают сигнал бедствия от комиссара, снимают очки, переодеваются в костюм с накидкой, и вылетают на сражение с преступностью.
on or beep will simply beep, off will do noting, while event will call the script for events. Включить или отключить звуковой сигнал. Если ни on или beep будет генерировать звуковой сигнал, off будет ничего не делать, в то время как event будет запускать скрипт для событий.
a) Static information, such as official ship number, call sign of vessel, name of vessel, type of vessel; а) статическую информацию, например, официальный номер судна, позывной сигнал судна, название судна, тип судна;
Call me when you have signal. Позвони, когда у тебя будет сигнал.
Call the phone, and Langly can use the signal to find its location and find the baby. Позвони на телефон, и Лэнгли сможет использовать сигнал, чтобы засечь местоположение.
Call sign (for sea-going ships) Позывной сигнал (для морских судов)
Call Sign (for maritime vessels) Позывной сигнал (для морских судов)
(c) International Radio Call Sign (if any); с) международный радио-позывной сигнал (если имеется);
The first letter of each call signal narrows the location down, so, a call signal with the first letter, "K," Первая буква каждого сигнала указывает местоположение, так, сигнал с первой буквой "К"