Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Сигнал

Примеры в контексте "Call - Сигнал"

Примеры: Call - Сигнал
The distress call we intercepted. Сигнал бедствия, который мы перехватили.
You know, maybe this is a wake-up call. Может это тревожный сигнал.
Who picked up your call? Кто принял ваш сигнал?
Some kind of distress call, perhaps. Возможно, это сигнал бедствия.
We're receiving a distress call from the away team. Сигнал бедствия от группы высадки.
I heard his distress call this morning. Сегодня я услышал сигнал бедствия.
We responded to your distress call. Мы приняли ваш сигнал бедствия.
It was a distress call from a French woman. Это был сигнал бедствия француженки.
We came in answer to your distress call. Мы получили ваш сигнал бедствия.
It was a distress call. Это был сигнал бедствия.
We picked up a distress call. Мы получили сигнал бедствия.
We were answering a distress call. Мы откликнулись на сигнал бедствия.
Okay, call in the code. Конченый - Включайте сигнал.
It's a distress call from Regulus-12. Сигнал бедствия с Регула-12.
It's a wake-up call. Это сигнал к пробуждению.
We've just had a 999 call. Только что был сигнал.
Got a distress call coming in. Мы получили аварийный сигнал.
The Y2K experience may be viewed as a wake-up call. Опыт в решении компьютерной проблемы 2000 года можно рассматривать как своевременный сигнал.
Their call's being carried on an amplification wave of enormous power. Их сигнал передается с сильным излучением.
And get a distress call out. И дать сигнал бедствия.
The collective did receive the drones' initial distress call. Коллектив получил сигнал бедствия дронов.
To send out a distress call? Чтобы послать сигнал бедствия?
I must apologise for the distress call. Приношу извинения за сигнал бедствия.
We have picked up a distress call. Мы засекли сигнал бедствия.
We got your distress call. Мы получили ваш сигнал бедствия.