Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Формирование

Примеры в контексте "Building - Формирование"

Примеры: Building - Формирование
Building a broad social basis to fight human trafficking is the key to success. Главный фактор успеха - формирование широкой социальной базы для борьбы с торговлей людьми.
Building forest landscape resilient to global changes in drylands Формирование лесного ландшафта, резильентного к глобальным изменениям в районах с засушливыми землями
Building consensus and national dialogue to promote participation for development Формирование консенсуса и налаживание национального диалога для расширения участия в процессе развития
Building capacities and education, training and research формирование потенциала и образование, подготовка кадров и исследование;
Building economically sustainable cities means establishing structures to ensure the long-term financial viability of city administrations and the businesses and residents located in urban areas. Ь) создание устойчивых в экономическом отношении городов означает формирование структур для обеспечения долгосрочной финансовой жизнеспособности городских администраций и предприятий и жителей городских районов.
UNCTAD's activities fall under three inter-related pillars: Research and Analysis; Technical Assistance; and Consensus Building. Деятельность ЮНКТАД осуществляется в трех связанных между собой ключевых направлениях: исследовательская и аналитическая работа; техническая помощь; и формирование консенсуса.
Building competences in ESD represents an overall framework within which initiatives such as ESC can provide practical added value. Формирование компетентности в области ОУР представляет собой общую основу, при опоре на которую такие инициативы, как ОУП, могут принести дополнительную практическую пользу.
From 2001 through 2002, the League continued its program begun in 1999 entitled Women Power Politics: Building Grass-roots Democracy in Africa. В 2001 - 2002 годах Лига продолжала осуществлять свою программу, начало которой было положено в 1999 году и которая проводится под лозунгом «Политика предоставления женщинам властных функций: формирование демократических принципов управления на низовом уровне в Африке».
Building the new agenda on a firm foundation of equality and non-discrimination would ensure that no one is left behind. Формирование новой повестки дня на основе твердых принципов равенства и недопущения дискриминации обеспечит, чтобы никто не остался позабытым.
Building a stable, open multilateral trading system is viewed as crucial in providing a more favourable and fair global environment for the world's poorest countries. Формирование стабильной открытой многосторонней торговой системы считается одной из важнейших предпосылок создания более благоприятного и справедливого глобального климата для беднейших стран планеты.
Building and nurturing innovative societies requires commitment from all levels of society, based on the promotion of science, knowledge and openness. Формирование и развитие инновационного общества требует проведения на всех его уровнях целенаправленной работы, основывающейся на поощрении науки, знаний и открытости.
Building a sustainable biorisk culture in the Asia-Pacific Region (video presentation) Формирование культуры устойчивого противодействия биоопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе (видеопрезентация)
Building the capacity of women to confront family violence/ resist violence Формирование потенциала женщин в борьбе с насилием в семье
(c) Building consensus to promote common understanding of the issues; с) формирование консенсуса с целью содействовать единому пониманию вопросов;
The Forum, which was held at the United Nations Office at Vienna, had as its theme "Building trust in government". Форум проводился в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене и был посвящен теме «Формирование доверия к правительству».
(c) Building consensus on divisive social and economic issues. с) формирование консенсуса по спорным социально-экономическим вопросам.
Building partnerships - promoting dialogue and negotiation, learning to work together. формирование партнерских отношений - налаживание диалога и способность договариваться, умение работать вместе;
Building mechanisms and policies on cultural activities in areas of ethnic minorities: Формирование механизмов и политики в области культурной деятельности в районах проживания этнических меньшинств
Building an inclusive, sustainable and creative economy Формирование инклюзивной, устойчивой и креативной экономики
Building a culture of sustainable peace amongst women in conflict situations формирование культуры устойчивого мира между женщинами в конфликтных ситуациях;
Building cooperative federalism in health matters; формирование в сфере здравоохранения конструктивного федерализма;
Building and sustaining solid financial markets: challenges for international cooperation Формирование и поддержка устойчивых финансовых рынков: проблемы международного сотрудничества
Partnership Building - The value of partnership is undeniable. Формирование партнерских отношений: Нельзя отрицать значение партнерских отношений.
Capacity Building - development of an appropriate institutional environment, organizations and structures, as well as education and training; формирование потенциала - создание соответствующей институциональной среды, организаций и структур, а также просветительская работа и подготовка кадров;
Pillar 2: Developing a Common National Identity and Building Social Cohesion Принцип 2: Формирование общей национальной идентичности и достижение сплоченности общества