Английский - русский
Перевод слова Budgeting
Вариант перевода Составления бюджета

Примеры в контексте "Budgeting - Составления бюджета"

Примеры: Budgeting - Составления бюджета
The new budgeting method should help reallocate resources and make it possible to pinpoint areas where economies could be made without undermining approved priorities. Новый метод составления бюджета должен упростить перераспределение ресурсов и позволить выявить те сферы, где возможна экономия средств без ущерба для мероприятий, намеченных в качестве приоритетных.
The Secretariat, like most United Nations organs and bodies, established workload standards for internal planning and budgeting purposes and in order to monitor performance. Секретариат, как и большинство органов и организаций системы Организации Объединенных Наций, установил нормы рабочей нагрузки для целей внутреннего планирования и составления бюджета, а также для контроля за эффективностью работы.
It is recommended that the General Assembly approve the following features of an improved planning and budgeting system: Генеральная Ассамблея рекомендует утвердить следующие аспекты усовершенствованной системы планирования и составления бюджета:
This would create a linkage of programmatic and financial data for comprehensive analysis and reporting throughout the planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation cycle. Это обеспечит увязку программных и финансовых данных в целях всеобъемлющего анализа и представления отчетности по всему циклу планирования, программирования, составления бюджета, контроля и оценки.
The aim was to support financial management with decentralized budgeting and cost recovery for internal services while conserving centralized control, with timely and transparent reporting. Задача заключалась в обеспечении финансового управления путем децентрализации процесса составления бюджета и возмещения расходов за внутренние услуги при сохранении центрального контроля при своевременной и транспарентной отчетности.
This follows the recognition by the Assembly in the same resolution of the need to continue to improve and streamline the planning, programming and budgeting cycle of the Organization. В этой же резолюции Ассамблея признала необходимость продолжать принимать меры по совершенствованию и рационализации цикла планирования, программирования и составления бюджета Организации.
This essential collaboration helps to ensure that all elements of the programme planning, budgeting, monitoring and evaluation cycle remain closely linked. Это столь необходимое сотрудничество помогает обеспечить сохраняющуюся тесную взаимосвязь между всеми элементами цикла планирования по программам, составления бюджета, наблюдения и оценки.
Training in management of microfinance projects and in budgeting is available through the Division for the Advancement of Women of the United Nations. По линии Отдела Организации Объединенных Наций по улучшению положения женщин предлагаются учебные курсы по вопросам управления проектами микрофинансирования и составления бюджета.
It was noted that UNDCP would present its next budget submission based on the most relevant aspect of result-based budgeting. Отмечалось, что следующий бюджет ЮНДКП будет готовиться с учетом наиболее соответствующих аспектов составления бюджета с ориентацией на конкретные результаты.
Improvements to the current process of planning and budgeting Совершенствование нынешнего процесса планирования и составления бюджета
It was also noted that there was not a clear rationale in the report for the need to train senior staff on budgeting, planning and evaluation. Было также отмечено, что в докладе нет четкого обоснования потребности в подготовке руководящих сотрудников по вопросам составления бюджета, планирования и оценки.
The Organization's budgeting system did not entertain the concept of a fiscal deficit and was less influenced by budget increases than national systems. Система составления бюджета Организации не допускает принципа бюджетного дефицита, и увеличение бюджета оказывает на нее меньше влияния, чем на национальные системы.
The system adopted by field offices and implementing partners for budgeting, accounting and the auditing of expenditures also needed to be streamlined. Система, применяемая периферийными отделениями и партнерами по осуществлению в области составления бюджета, отчетности и ревизии расходов, также нуждается в рационализации.
There is a need for further consolidation of various sectoral and donor-driven strategic framework plans within the overall national planning and budgeting frameworks. Имеется потребность в дальнейшем объединении различных секторальных и реализуемых на основе донорской помощи стратегических рамочных планов в пределах общенациональных систем планирования и составления бюджета.
The incidence of cost overruns resulting from delayed implementation due to unrealistic project budgeting, procedural complexities in procurement of materials and constraints in recruiting appropriate personnel is quite high. Весьма распространенными являются случаи перерасхода средств, являющиеся результатом задержки в осуществлении проектов по причине нереалистичного составления бюджета проектов, процедурных сложностей при закупке материалов и затруднений, связанных с набором соответствующего персонала.
The budgeting procedures adopted by UNHCR do not provide for re-costing for inflation and exchange rates in respect of field office budgets. Принятый в УВКБ порядок составления бюджета не предусматривает проведения пересчета бюджетов периферийных отделений с поправкой на инфляцию и колебания обменных курсов.
Mr. TAKASU (Controller) recalled that the Chairman had outlined three procedural options to the Committee, which had decided to follow the established budgeting procedure. Г-н ТАКАСУ (Контролер) напоминает, что Председатель изложил три процедурных варианта Комитету, который решил следовать установленной процедуре составления бюджета.
It is anticipated that decentralization will help overcome excessive concentration and bureaucracy and give schools more autonomy in the areas of pedagogy, administration and budgeting. Ожидается, что децентрализация поможет преодолеть чрезмерную концентрацию и бюрократизацию и даст школам большую свободу в отношении педагогики, управления и составления бюджета.
During the biennium, methodologies and procedures for programme budgeting, medium-term planning and programme performance monitoring will continue to be reviewed, improved and revised, as necessary. В течение двухгодичного периода будет продолжаться работа по обзору, совершенствованию и пересмотру при необходимости методологии и процедур составления бюджета по программам и среднесрочного плана, а также осуществления контроля за ходом реализации программ.
In the interest of harmonizing budgeting methods, techniques and presentation, the organizations should employ a common and clear terminology and definition of the lapse factor. В целях согласования принципов, методов и формы составления бюджета организациям необходимо использовать общую и четкую терминологию и определение фактора отклонения.
It is the intention of the Secretary-General in the future to reflect the findings of evaluation studies more adequately in the planning and programme budgeting process. Генеральный секретарь намеревается в будущем в большей степени учитывать выводы исследований по оценке в процессе планирования и составления бюджета по программам.
(b) System-wide review of planning, programming and budgeting procedures; Ь) общесистемный обзор процедур планирования, программирования и составления бюджета;
The current budgeting procedure of the United Nations was to include in the budget the resources needed to implement policies and decisions already adopted by the various intergovernmental bodies. Нынешняя процедура составления бюджета Организации Объединенных Наций предусматривает включение в бюджет ресурсов, необходимых для осуществления политики и решений, уже принятых различными межправительственными органами.
However, for budgeting purposes, wet-lease rates have been applied for the first time for all of the contingent-owned equipment for UNIFIL. Вместе с тем для целей составления бюджета впервые в отношении всего принадлежащего контингентам имущества для ВСООНЛ применялись показатели стоимости аренды с обслуживанием.
It may be recalled that programme budgeting was introduced as a practice some 13 years before regulations and rules relating to the subject were introduced. Можно напомнить о том, что практика составления бюджета по программам была введена примерно 13 лет назад до введения в действие соответствующих положений и правил.