Английский - русский
Перевод слова Budgeting
Вариант перевода Составления бюджета

Примеры в контексте "Budgeting - Составления бюджета"

Примеры: Budgeting - Составления бюджета
In 2008-2009, the policies and procedures for accountability, risk management, results-based planning and budgeting, and the enhanced results-based management platform were developed, tested, and rolled out to all organizational units. В 2008 - 2009 годах были разработаны стратегии и процедуры в отношении подотчетности, управления рисками, планирования и составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, и усовершенствована платформа управления, ориентированного на достижение конкретных результатов; все они были опробованы и представлены всем организационным подразделениям.
The Committee welcomes the efforts made so far by UNODC to apply result-based budgeting, to follow the United Nations strategic framework and to harmonize its consolidated budget with the regular budget of the United Nations. Комитет с удовлетворением отмечает усилия, предпринимаемые ЮНОДК в целях применения системы составления бюджета, основанного на конкретных результатах, следования стратегическим рамкам Организации Объединенных Наций и согласования своего сводного бюджета с регулярным бюджетом Организации Объединенных Наций.
As outlined in the strategic plan, 2008-2011, those results are focused on improving accountability; introducing enterprise risk management; strengthening resource management; and integrating planning, budgeting, performance and human resource management. Как указывается в стратегическом плане на 2008 - 2011 годы, эти результаты ориентированы на совершенствование системы подотчетности; внедрение системы общеорганизационного управления рисками; укрепление системы управления ресурсами; и интеграцию процессов планирования, составления бюджета, организации работ и управления людскими ресурсами.
seminar on budgeting issues approved by the General Assembly, held in Mohonk, New York (April 1992), followed by a similar seminar on the medium-term plan (April 1993). Выступил с инициативой проведения семинара по вопросам составления бюджета, которая была одобрена Генеральной Ассамблеей, и принял участие в его работе, проходившей в Мохонке, штат Нью-Йорк (апрель 1992 года), после чего был проведен аналогичный семинар по среднесрочному плану (апрель 1993 года).
28B. Responsibility for programme planning and budgeting rests with the Programme Planning and Budget Division. углублением сотрудничества с Управлением служб внутреннего надзора по вопросам контроля и оценки для укрепления комплексного процесса планирования, составления бюджета, контроля и оценки.
c) Incorporate evaluation findings and recommendations into planning, programming, budgeting and monitoring, in addition to enhancing real-time evaluation during an operation's process to achieve the specific objectives. с) инкорпорировать выводы и рекомендации, формулируемые в ходе оценок, в процесс планирования, разработки программ, составления бюджета и контроля в дополнение к усилению акцента на проведении оценок в режиме реального времени в ходе операций для достижения конкретных целей. УВКБ принимает к сведению рекомендацию ОИГ.
UNMIL and... (para. 117). To date, the Mission has had its personnel trained in the areas of acquisitions, budgeting, finance, planning, specification writing, the Mercury system and На сегодняшний день персонал Миссии прошел подготовку по вопросам комплектования, составления бюджета, финансов, планирования, составления спецификаций, функционирования системы «Меркьюри» и осуществления закупок в период до развертывания.
(a) The State party take special measures to reduce regional and urban-rural disparities in mainland China and establish a budgeting process with a child-rights perspective to adequately take into account child rights and areas of need and concern; а) государству-участнику принять специальные меры для сокращения различий между регионами, а также между сельскими и городскими районами континентального Китая и организовать процесс составления бюджета с позиции обеспечения прав ребенка в целях надлежащего учета прав детей и проблем, которые требуют решения и вызывают обеспокоенность;
Legal education should be combined with an obligation of ongoing professional development for practitioners; Develop the capacity of the National Legal Training Center "NLTC"; Capacity constraints in planning, budgeting and financial management; Establish General training principles and standards; Enhance Professional staff quality; юридическое образование должно сочетаться с обязательством непрерывного профессионального роста специалистов-практиков; увеличение потенциала Национального центра по подготовке специалистов по вопросам права; сдерживающие факторы, касающиеся планирования, составления бюджета и финансового управления; установление общих принципов и стандартов в отношении подготовки кадров; повышение профессиональной квалификации персонала;
a From 1 October 1996, resources were authorized for 72 civilian staff work-months, calculated for budgeting purposes at the level of P-3 and General Service, other levels (24 and 48 work-months respectively). а С 1 октября 1996 года ресурсы для гражданских сотрудников были утверждены из расчета 72 человеко-месяцев, исчисленных для целей составления бюджета применительно к должностям класса С-3 и должностям категории общего обслуживания, прочие разряды (соответственно 24 и 48 человеко-месяцев).
A working group for the Participatory Budgeting Toolkit was established in 2002 and a casebook and toolkit are in progress. Рабочая группа для подготовки подборки по вопросам составления бюджета на основе участия была учреждена в 2002 году, и в настоящее время ведется работа по подготовке материалов, где будут приведены типовые примеры, а также подборки.
As of the 2013 budget, the principle of performance budgeting, taking equality into account, will be implemented by integrating equality-relevant performance objectives and measures into the federal budget estimate. Начиная с 2013 года принцип составления бюджета, ориентированного на показатели при должном учете вопросов равенства, будет осуществляться путем включения целей и мер по достижению соответствующих показателей в отношении равенства в смету федерального бюджета.
Strengthening performance-based budgeting through the continuous integration of results-based management into Government targets, mandates and programmes open to gender-responsive locally based management; укрепление процесса составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, посредством постоянной интеграции модели управления, ориентированной на конкретные результаты, в цели, мандаты и программы правительства, открытые для местных органов управления, учитывающих гендерный фактор;
That number reflected the abolition of 865 posts, the transfer of posts as a result of net budgeting, conversions from temporary assistance to established posts and the proposed creation of new posts. Эта цифра отражает упразднение 865 должностей, вывод должностей за рамки бюджета в результате применения принципа составления бюджета на чистой основе, преобразование должностей категории временной помощи в утвержденные должности и предлагаемое создание новых должностей.
Impact on budgeting and funding Последствия внедрения МСУГС для практики составления бюджета и финансирования