Английский - русский
Перевод слова Budgeting
Вариант перевода Составлении бюджета

Примеры в контексте "Budgeting - Составлении бюджета"

Примеры: Budgeting - Составлении бюджета
Another delegation asked about gender-sensitive budgeting. Другая делегация поинтересовалась, насколько при составлении бюджета учитывались вопросы гендерного характера.
It should be used proactively in gender-sensitive policy-making, including budgeting. Такие данные необходимо активно использовать при разработке политики с учетом гендерных факторов, в том числе при составлении бюджета.
The medium-term goal was to introduce gender-based budgeting. В качестве среднесрочной цели ставится задача при составлении бюджета учитывать гендерные факторы.
UNCDF introduced performance budgeting to its operations in 2001. При составлении бюджета для своих операций в 2001 году ФКРООН решил использовать показатели эффективности.
Chapter II describes the current general reform environment and public sector budgeting. В главе II представлена информация о существующих условиях проведения общей реформы и составлении бюджета государственного сектора.
The issue of net budgeting also merited further examination. Также заслуживает дальнейшего изучения вопрос о составлении бюджета на чистой основе.
It also introduces gender-responsive planning and budgeting by the Government. Оно также предусматривает учет гендерного фактора при планировании и составлении бюджета правительством.
They requested a report at the first regular session 2006 on UNCDF budgeting and programming decision-making processes. Они просили представить на первой очередной сессии 2006 года доклад о составлении бюджета ФКРООН и о процессах принятия решений по разработке программ.
However, paragraphs 13 and 14 of the resolution had clearly reaffirmed the programmatic role of CPC in planning and budgeting. Однако в пунктах 13 и 14 резолюции была ясно подтверждена программная роль КПК в планировании и составлении бюджета.
Of the many issues confronting the field of government budgeting, six stand out as particularly key to management improvement and productivity. В числе многих вопросов, с которыми правительства сталкиваются при составлении бюджета, шесть имеют особую важность для совершенствования управления и повышения производительности.
Many developing countries need to strengthen their institutional and macroeconomic frameworks without which government budgeting cannot properly fulfil its main functions. Многие развивающиеся страны нуждаются в укреплении своей организационной и макроэкономической инфраструктуры, без которой при составлении бюджета не удастся правильно решить главные задачи.
Perhaps it was an example of accurate budgeting by the Secretariat. Возможно, это пример точности в составлении бюджета со стороны Секретариата.
That document could guide programme managers in the planning, budgeting, monitoring and evaluation of programmes. Этот документ должен служить руководством для руководителей программ при планировании, составлении бюджета, осуществлении контроля и проведении оценки программ.
The question of net budgeting would have to be taken up in the informal consultations. Вопрос о составлении бюджета на чистой основе будет необходимо рассмотреть в рамках неофициальных консультаций.
He shared the concerns expressed by the Advisory Committee regarding the Secretary-General's proposal for net budgeting. Оратор разделяет оговорки, высказанные Консультативным комитетом в отношении предложения Генерального секретаря о составлении бюджета на чистой основе.
The importance of gender mainstreaming in programme budgeting was noted and, in particular, its relevance for the next medium-term plan. Была отмечена важность учета гендерной проблематики при составлении бюджета по программе и, в частности, его значение для следующего среднесрочного плана.
That was especially important in connection with decisions which could lead to changes in planning, budgeting, monitoring and the evaluation cycle. Это особенно важно в отношении решений, которые могут привести к изменениям в планировании, составлении бюджета, мониторинге исполнения и цикличности оценки деятельности.
The Committee was informed that for budgeting purposes for 2003/04 the average planned monthly deployment is 154 civilian police. Комитет был информирован о том, что при составлении бюджета на 2003/04 год использовалась средняя запланированная численность развернутых гражданских полицейских на уровне 154 человек в месяц.
My delegation is concerned that in budgeting for the Agency there are always inadequate funds for necessary technological innovation investments. Моя делегация обеспокоена тем, что при составлении бюджета Агентства мы постоянно сталкиваемся с неадекватным финансированием, необходимым для инвестирования в технические новшества.
However, women were able to participate in budgeting and development planning processes at the district level. Тем не менее женщины имеют возможность участвовать в составлении бюджета и планировании развития на окружном уровне.
Gender-sensitive programming, budgeting and resource mobilization were crucial in translating those commitments into action. Учет гендерной проблематики является основополагающим при планировании, составлении бюджета и мобилизации ресурсов для выполнения данных обязательств.
When budgeting for environmental issues costs for public participation and capacity-building have to be taken into consideration. При составлении бюджета по экологическим вопросам необходимо учитывать затраты, связанные с участием общественности и наращиванием потенциала.
It is at the lower levels of budgeting and programme planning within each of the programme components that such alignment takes place. Такая увязка обеспечивается на более низких уровнях при составлении бюджета и планировании программ в рамках каждого программного компонента.
Planning and budgeting is therefore predicated on the continuation of the status quo. Таким образом, при планировании и составлении бюджета оно будет исходить из того, что существующее положение дел сохранится.
In such a situation, the dollar value of the host Governments' contributions is less than it was at the time of budgeting. В таком случае долларовая стоимость взносов правительств принимающих стран меньше, чем при составлении бюджета.