The increasing user-orientation in statistical agencies could play an important role in budgeting and planning. |
Все большая ориентация статистических агентств на пользователя может сыграть важную роль в области составления бюджета и планирования. |
A series of financial checklists have been produced on obtaining finance, superannuation and budgeting. |
Был подготовлен ряд справочных материалов по вопросам финансирования, получения пенсий по выслуге лет и составления бюджета. |
Another delegation stressed the importance of the document providing for full cooperation with civil society and expressed support for further expansion and implementation of results-based management and budgeting. |
Другая делегация подчеркнула важность принятия документа, закладывающего основу для полномасштабного сотрудничества с гражданским обществом, и высказалась за более широкое внедрение принципов управления и составления бюджета, ориентированных на достижение конкретных результатов. |
With respect to the work programme, she appreciated the efforts made to incorporate result-based budgeting mechanisms. |
В связи с программой работы она дала положительную оценку усилиям по созданию механизмов составления бюджета, ориентированных на получение конкретных результатов. |
The Institute has adopted a results-based management approach to planning, budgeting, monitoring and performance assessment. |
В ходе планирования, составления бюджета, мониторинга и оценки своей деятельности Институт использовал управленческий подход, опирающийся на оценку достигнутых результатов. |
Additional areas for COGNOS implementation during the plan period are joint strategic planning and budgeting, and electronic investment fund processing and reporting. |
Дополнительными сферами применения системы «КОГНОС» в течение планового периода является процесс совместного стратегического планирования и составления бюджета и электронная обработка инвестиционных средств и представление отчетов. |
He identified disability-sensitive budgeting, using specific indicators to measure progress, as vital to the success of national plans. |
Он отметил, что политика составления бюджета с учетом интересов инвалидов, в которой используются конкретные показатели для оценки прогресса, имеет жизненно важное значение для успешного осуществления национальных планов. |
Some time would be required to change from input-based to output-based planning and budgeting techniques as well as to evaluate outputs. |
Для перехода от методов планирования и составления бюджета, основанных на вводимых ресурсах, к методам, основанным на получении результата, а также для оценки этих результатов потребуется некоторое время. |
Three key lessons have emerged to date from the efforts to institutionalize RBM and performance budgeting in UNCDF. |
На сегодняшний день деятельность, направленная на институционализацию в рамках ФКРООН ориентированного на результаты управления и составления бюджета с учетом показателей деятельности, позволяет сделать три основных вывода. |
Several representatives welcomed the introduction by UNDCP of result-based budgeting, to which they attached great importance. |
Ряд представителей с удовлетворением отме-тили внедрение Программой Организации Объеди-ненных Наций по международному контролю над наркотиками системы составления бюджета, ориен-тированного на конкретные результаты, которой они придают большое значение. |
More funding and improved tools for budgeting and financial management were needed for sustainability. |
Для обеспечения устойчивого характера осуществления деятельности требуется увеличить объем финансирования и усовершенствовать инструменты составления бюджета и финансового управления. |
Gender equality should be emphasized in budgeting and women entrepreneurship should be encouraged. |
Следует подчеркивать гендерное равенство в процессе составления бюджета и поддерживать женское предпринимательство. |
A fit gap analysis is envisaged to assess the flexibility of the PeopleSoft budgeting module to accommodate budgeting for results. |
Планируется провести анализ нуждающихся в ликвидации пробелов, с тем чтобы оценить степень гибкости модуля составления бюджета «ПиплСофт» для ориентирования процесса составления бюджета, основанного на конкретных результатах. |
Level 1: Ministries of Finance and Planning, local government and/or sectors do not identify and/or support strengthening of public sector budgeting process to enable tracking of pro-poor environmentally sustainable budgeting and expenditures. |
Первый уровень: министерства финансов и планирования, местные органы государственного управления и/или сектора не занимаются выявлением и/или не способствуют укреплению такого процесса составления бюджета государственного сектора, который позволял бы отслеживать выделение и расходование бюджетных ассигнований, нацеленных на реализацию принципа экологической устойчивости, отвечающего интересам малоимущего населения. |
In some cases, the changes have been labelled "performance budgeting" or "output budgeting", in others, "results budgeting". |
В одних случаях эти изменения были названы "системой составления бюджета, ориентированного на выполнение конкретных задач", в других - "системой составления бюджета, ориентированного на выполнение конкретных мероприятий", и в третьих - "системой составления бюджета, ориентированного на достижение конкретных результатов". |
By the same token, great importance was attached to the result-based budgeting and management that was being introduced in the Office. |
Не менее важное значение придавалось внедряемой Управлением системы составления бюджета и управления на основе конкретных результатов. |
The NGPF further sees implementation in line with the current reforms of the Government towards performance management and programme based budgeting. |
Кроме того, НРГП предполагают осуществление гендерной политики в соответствии с текущими реформами правительства, касающимися составления бюджета на основе программ и управления деятельностью. |
(b) Ensure that the enterprise budgeting application project is compatible with the information management systems currently in place to support the implementation of results-based management. |
Ь) обеспечить, чтобы общеорганизационная прикладная система составления бюджета была совместима с существующими системами управленческой информации в целях содействия внедрению системы управления, ориентированной на конкретные результаты. |
Improved business oriented planning and budgeting tools, methodologies, and practices implemented (12/31/05) |
Внедрение усовершенствованных инструментов, методологий и практики планирования и составления бюджета с учетом запросов заказчиков |
However, since net budgeting had not previously been used, great care must be taken when making comparisons. |
Однако в связи с тем, что опыт составления бюджета на чистой основе отсутствует, к сопоставлениям необходимо относиться с большой осторожностью. |
For planning and budgeting purposes, activities are broken down into eight main and subprogrammes as shown: |
Для целей планирования и составления бюджета мероприятия подразделяются на следующие восемь основных подпрограмм и видов деятельности: |
Moreover, a national framework to monitor and document affirmative action in Government planning, budgeting, legislation and policy formulation has also been set up. |
Кроме того, создана национальная система для мониторинга и документирования конструктивных действий в деятельности правительства в области планирования, составления бюджета, формулирования законодательства и политики. |
Missions' civilian protection mandates form part of their results-based- budgeting frameworks |
Мандаты миссий на защиту гражданских лиц являются частью процесса составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты |
Zero-based budgeting is currently followed in the development of the budget. |
При разработке бюджета в настоящее время применяется концепция составления бюджета с нулевого уровня. |
The framework will constitute the baseline for the formulation of result-based budgeting for the next biennium and a strategic approach to project planning, implementation, monitoring and evaluation. |
Эти рамки будут служить основой для формирования системы составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, на следующий двухгодичный период и выработки стратегического подхода к планированию, осуществлению, мониторингу и оценке проектов. |