Английский - русский
Перевод слова Budgeting
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Budgeting - Финансирование"

Примеры: Budgeting - Финансирование
Such training can include not just formal education but also skills such as budgeting, accounting and marketing. Такая подготовка может состоять не только из формального обучения, но и приобретения навыков в таких областях, как финансирование, бухгалтерское дело и торговля.
Climate change needs to be fully integrated into strategies for poverty reduction, as well as development planning and budgeting. Борьба с последствиями изменения климата должна быть полностью интегрирована в стратегии сокращения масштабов нищеты, а также в планирование и финансирование развития.
The preparation, planning and budgeting that precede the actual operation are precisely the elements that are essential to its success. Подготовка, планирование и финансирование, которые предшествуют конкретным операциям, являются теми элементами, которые так важны для успеха операций.
Payroll Position budgeting and control - post management Финансирование и контроль должностей - управление должностями
Regular training activities are often part of the work programme of such institutions, which means that the contents of training, scheduling, budgeting and resource arrangements need to be planned well in advance. Организация регулярного учебного процесса зачастую является частью программы работы таких учреждений, а это значит, что содержание учебы, расписание, финансирование и обеспечение ресурсов должны планироваться заранее.
Consequently, appropriate budgeting and strengthening of the Council and its special procedures, the universal periodic review mechanism and institution of Special Rapporteurs were required, as was support for other United Nations human rights mechanisms. В связи с этим необходимо надлежащее финансирование и укрепление Совета и его специальных процедур, механизма универсального периодического обзора и института специальных докладчиков, а также поддержка других правозащитных механизмов Организации Объединенных Наций.
To achieve this, the programme is targeted at key economic and social management functions, including public service reform; information and data generation; economic policy analysis; development planning, programming and budgeting; and financial sector reform. Для достижения этого в данной программе предусматриваются изменение основных экономических и социальных функций управления, в том числе реформа государственной службы; сбор и обработка информации и данных; анализ экономической политики; планирование, программирование и финансирование развития; и реформа финансового сектора.
The increased resources for work on the advancement of women was also welcome, as was the news that the Office of Internal Oversight Services would at last be on a full-cost budgeting basis. Они приветствуют также увеличение ресурсов на цели деятельности по улучшению положения женщин, а также перевод Управления служб внутреннего надзора на финансирование на основе полного покрытия затрат.
Staffing, budgeting and management З. Кадры, финансирование и управление
The retainer will also be utilized to advise the Representative of the Secretary-General on the use of alternative asset classes and risk budgeting for the Fund's investments. Испрашивается финансирование для Фонда на цели заключения договора с одной из консалтинговых фирм на условиях выплаты предварительных гонораров.
Peacekeeping operations, office and living-quarter camps: budgeting, procurement, management and removal from one mission and reinstallation in another mission. Служебные и жилые помещения для операций по поддержанию мира: финансирование, закупки, эксплуатация и передача из одной миссии для повторного использования в другой миссии.
(b) Budgeting and procurement Ь) Финансирование и закупочная деятельность
Internal budgeting procedures also impact on how late in a budget year funds can be released and/or processed. Внутренние бюджетные процедуры также влияют на то, насколько поздно в бюджетном году может быть произведено и/или выделено финансирование.
Ensuring women's full participation in policy-making processes such as planning, financing and budgeting is critical. Крайне важно обеспечивать всестороннее участие женщин в таких процессах принятия решений, как планирование, финансирование и бюджетирование.
National funding and external funding should be secured through budgeting and partnership agreements. Внутреннее и внешнее финансирование должно осуществляться на основе составления бюджета и заключения соглашений о партнерстве.
State budgeting for and payment of civil administration and police, as well as shortfalls in the deployment of magistrates and prison staff, also hamper stabilization efforts. Кроме того, усилиям по стабилизации препятствуют государственное финансирование бюджета и заработной платы гражданской администрации и полиции, а также недостаточная численность судебных работников и тюремного персонала.
Clearly, institutions with such large staff numbers require careful advance planning, budgeting and management, especially if they are to operate efficiently during a relatively short lifespan. Очевидно, что учреждениям с таким многочисленным штатом необходимы тщательное перспективное планирование, адекватное финансирование и управление, особенно если они должны эффективно работать в течение относительно короткого срока их деятельности.
Annual budgeting for disaster risk reduction activities could also be institutionalized at the federal, state and local level. Ежегодное финансирование мероприятий по уменьшению опасности бедствий можно было бы также предложить обеспечивать учреждениям на федеральном уровне, уровне государственных субъектов и местном уровне.
National funding, as well as external funding through budgeting and partnership agreements, needs to be secured. Необходимо обеспечить финансирование на национальном уровне, равно как и внешнее финансирование на основе бюджетных ассигнований и соглашений о сотрудничестве.
His delegation endorsed the opinion of ACABQ that the budgeting of the audit requirements should have been better explained. Его делегация согласна с мнением ККАБВ о том, что финансирование потребностей, связанных с ревизиями, должно разъясняться более подробно.
This practice is consistent with a prudent budgeting approach, in view of the nature of the activities and the funding of UN-Habitat primarily through voluntary contributions. Такая практика соответствует соображениям осторожности при составлении бюджета, учитывая характер мероприятий и финансирование ООН-Хабитат главным образом на основе добровольных взносов.
With regard to the latter's proposal on budgeting and assessing posts currently encumbered by gratis personnel, his delegation was not raising the issue simply to ensure that its assessment was not increased. Что касается предложения Комитета о включении расходов на финансирование должностей, которые в настоящее время занимает безвозмездно предоставленный персонал, в бюджет и распределения таких расходов, то его делегация возражает против него не просто потому, что оно стремится не допустить увеличения размеров своего взноса.
the annual budgeting which determines the project funding, годичное бюджетное планирование, которое определяет проектное финансирование,
Financing and budgeting considerations must be addressed in the context of national planning processes to ensure that services are affordable and of an adequate standard. Финансирование и составление бюджетов необходимо рассматривать в контексте процессов национального планирования по обеспечению того, чтобы услуги являлись экономически доступными и соответствовали надлежащему стандарту.
WIPO::Human resources and global payroll module, position budgeting and management planned for 2013 Модуль управления людскими ресурсами и глобальным начислением заработной платы, составление смет расходов на финансирование должностей и кадровый контроль - управление должностями планируется на 2013 год