A New Zealand branch of the International Law Association had been established in Wellington and had held a number of conferences on international law. |
В Веллингтоне было создано новозеландское отделение Ассоциации международного права, которое провело несколько конференций по международному праву. |
A particularly complex claim in terms of the valuation of the loss was submitted by an American insurance company which had a branch in Kuwait. |
Особенно сложной с точки зрения стоимостной оценки потерь является претензия, поданная американской страховой компанией, имевшей свое отделение в Кувейте. |
Suva branch to do clearance (Positive and negative clearance). |
Отделение в Суве занимается проверкой позитивной и негативной информации. |
In Mawlawmyine, the Special Rapporteur visited the NLD branch whose chairman, along with his son, had been released earlier this year. |
В Маулаумйине Специальный докладчик посетил отделение НЛД, председатель которого вместе со своим сыном был освобожден из заключения в начале этого года. |
The Centre includes a branch of the Department of Social Security. |
Центр имеет отделение Департамента социального обеспечения. |
The court's decision, reached in accordance with due process, to close the branch had not been appealed. |
Апелляции на решение суда закрыть отделение, принятое в соответствии с действующими процессуальными нормами, подано не было. |
ISHR is an international non-governmental human rights organization based in Geneva, with a branch office in New York. |
МСПЧ - это международная неправительственная правозащитная организация, базирующаяся в Женеве, которая имеет отделение в Нью-Йорке. |
Often this concerns foreign groups which have both a processing subsidiary and a commercial branch in FI. |
Часто это затрагивает иностранные группы, которые имеют как обрабатывающее дочернее предприятие, так и коммерческое отделение в Финляндии. |
The demonstration took place peacefully, and the demonstrators handed a petition to the Ministry's workers, asking them to close the branch. |
Демонстрация проходила мирно, и демонстранты передали работникам министерства петицию с просьбой закрыть отделение. |
Over 15 cases were investigated by the Battambang regional branch of OHCHR, dealing with instances of alleged abuse in the north-east provinces of Cambodia. |
Региональное отделение УВКПЧ в Баттамбанге расследовало более 15 дел, касающихся предполагаемых злоупотреблений в северо-восточных провинциях Камбоджи. |
A Macedonian Red Cross (Skopje branch) initiative is currently on-going, aimed at promoting human values. |
В настоящее время осуществляется инициатива Македонского Красного Креста (отделение в Скопье), направленная на пропаганду общечеловеческих ценностей. |
A branch of the Unit is located in each island where educational services are provided to developmentally challenged children at all levels. |
Отделение управления есть на каждом острове, где услуги в области обучения предоставляются детям, отстающим в развитии, на всех уровнях. |
OHCHR maintains a head office in Phnom Penh and a regional branch in Battambang. |
Головной офис УВКПЧ находится в Пномпене, а региональное отделение - в Баттамбанге. |
Accordingly, the costs of running subsidiaries may be higher for the parent company than those of running a branch. |
Соответственно, для материнской компании иметь дочернее предприятие зачастую дороже, чем отделение. |
In 1997, in Tirane University, in the Faculty of Foreign Languages, there was opened the branch for Greek language. |
В 1997 году в Тиранском университете на факультете иностранных языков было открыто отделение греческого языка. |
Then you should make enquiries at the appropriate branch of the Department. |
Тогда вы должны подать запрос в соответствующее отделение Министерства. |
A different approach is to refer to the law of the State in which the branch maintaining the account is located. |
Другие отсылают эти вопросы к праву государства, в котором находится отделение банка, обслуживающее данный счет. |
The group then went to the Mosul branch of the Mesopotamia Seed Company. |
Затем группа отправилась в мосульское отделение семенной компании «Месопотамия». |
He was transferred to the Political Security branch in Damascus shortly after arrest but has not been charged with any offence. |
Вскоре после ареста он был переведен в отделение агентства политической безопасности в Дамаске, однако ему не было предъявлено обвинение в совершении какого-либо правонарушения. |
In 2004, the Ramallah branch was opened in the West Bank. |
В течение 2004 года на Западном берегу было открыто Рамаллахское отделение. |
Well, less than two hours ago, Monarch's Warsaw branch was assaulted. |
Тем не менее, пару часов назад, на варшавское отделение "Монарха" напали. |
We - we had to send out to that other branch for those hundreds. |
Мы... мы даже послали курьера в наше другое отделение за этими деньгами. |
They've opened a branch in Northern France under the aegis of the Red Cross. |
Они открыли отделение на севере Франции под эгидой Красного Креста. |
There's a branch of the CIA called B613. |
Есть отделение ЦРУ под названием Б613. |
Consistent with resolution 1966 (2010) and its statutory mandate, the Mechanism became operational on 1 July 2012 with the commencement of the Arusha branch. |
В соответствии с резолюцией 1966 (2010) и своим уставным мандатом Механизм стал действовать с 1 июля 2012 года, открыв арушское отделение. |