I'm much more worried about the Black Widow. |
Меня больше волнует Черная Вдова. |
The Black Widow, who is that woman? |
Кто она - Черная Вдова? |
The Black Pearl is a real ship. |
"Черная жемчужина" существует. |
Rhizoctonia (Black scurf). |
Ризоктониоз (парша черная). |
Black Friday before Thanksgiving? |
Черная пятница лучше Дня благодарения? |
Open, Beautiful Black Woman! |
Открывай, Черная Красавица! |
It's the Black Woman. |
Да, Черная Красавица. |
What's the Black Widow doing here? |
Что здесь делает Черная Вдова? |
The Black Pearl is gone. |
"Черная жемчужина" ушла. |
Mine, Black Mamba. |
Мое - Черная Мамба. |
Black finish... silver highlights. |
Черная полировка... подчеркнутая серебром. |
Barmaid at the Black Rose. |
У нее паб, "Черная роза" |
"Black widow of Bel Air." |
"Черная вдова Бел Эйр" |
Black Death, Tosh. |
Черная Смерть, Тош. |
Black chick in her 50s? |
Черная дамочка лет пятидесяти? |