Английский - русский
Перевод слова Black
Вариант перевода Черная

Примеры в контексте "Black - Черная"

Примеры: Black - Черная
Gentlemen, by my count, the Black Hind and the Intrepid have accumulated prizes totaling approximately Господа, по моим подсчетам, Черная Лань и Неустрашимый накопили приз на общую сумму около
After she left you on your beloved ship, she actually found where Black Beard had been keeping her prince. После того, как она покинула твой любимый корабль, она и правда нашла, где Черная Борода держал ее принца.
Black Cat tries to appeal to Paladin's good nature, but Paladin kicks her away and informs her she does not know him at all. Черная Кошка пытается обратиться к доброй натуре Паладина, но Паладин отталкивает ее и сообщает, что она его совсем не знает.
One of her foals was Thompson's Black Horse (known as Glancer), which was to have a significant influence on the Clydesdale breed. Одним из ее жеребят была черная лошадь Томпсона (известная как Glancer), которая должна была оказать значительное влияние на породу Клейдедаль.
Their famous hats earned them the nickname, "The Black Hat Brigade". Эти шляпы и породили прозвище «Бригада Черная Шляпа» (Black Hat Brigade).
The night of November 17 - "Black Friday," as it quickly came to be known - set Czechoslovakia alight. Та ночь 17 ноября - «черная пятница», как ее вскоре стали называть - всколыхнула Чехословакию.
No, but Halle Berry calls me "Black Magic." Нет. Но Холли Берри зовет меня "Черная магия".
Black beard and a wig matching the eyewitness descriptions turned up in a Dumpster 15 blocks from the second cab murder scene. Черная борода и парик, сходные с описанием очевидцев, найдены в мусорном контейнере в 15 кварталах от места второго убийства таксиста.
Black like my wife's hair. черная, как волосы моей жены.
It says because I have a white husband, I'm not really Black. Говорят, что из-за того, что у меня белый муж, я не настоящая черная.
Why does Black Fist Zephyr is called Z now? Почему же "Черная Рука" Зефир прозвал себя Зед?
My Lord, wouldn't something like The Black Adder sound better? Может, Черная Гадюка будет лучше звучать?
The Goat Money, the Black Hole, the star on the backstage of history. Козьи червонцы, черная дыра, изнанка мировой истории.
We're the Black Army, yes, that's who we are! Мы черная армия, и этим мы гордимся.
What they don't know is that a Black Omega squadron an elite attack force attached to Psi Corps and answerable only to President Clark has been dispatched in heavily armed transports. Но они не знают, что эскадрилья Черная Омега элитное истребительное подразделение Пси-Корпуса подотчетное только президенту Кларку было оснащено тяжело вооруженными транспортами.
Let's get you a mask and a costume, and we will call you Black Death. Найдем тебе маску и костюм и будем звать тебя... "Черная смерть".
I mean, witches, Black magic and all that, it's real? То есть, ведьмы, черная магия и все это реально?
[If they only knew that operation "Black Fox"...] Если бы они еще знали, что план "Черная Лиса"
The Black Watch were scheduled to begin their attack at about 05:30 from an assembly area at St Martin, 6 km (3.7 mi) south of Caen. «Черная стража» должна были начать атаку примерно в 05:30 со сборочного участка в Сен-Мартене, в 6 км к югу от Кана.
How do we know you're not the Black Fairy? Откуда нам знать, что ты не Черная Фея?
Yes. The excitement of "The Black Hole" Now on DVD! Такой волнующий фильм "Черная дыра" теперь на ДВД!
I want to know what the Black Fairy did to you to make you think killing the Savior is the only way to become a hero. Я хочу знать, как Черная фея убедила тебя, что убийство Спасительницы - единственный способ стать героем.
The outcome was slavery and the Black slave trade, the age-old bleeding of Africa, and anti-Semitism, compounded by the economic power of the Jews. Так возникали рабство и извечная боль Африки - черная работорговля, и антисемитизм, корни которого подпитывало экономическое могущество евреев.
No, it's not a Black Friday, although I did enjoy those. Нет, это не "Черная пятница", хоть они мне и нравились.
I'M BLACK, MY PARENTS ARE BLACK. WE'RE ALL BLACK. Я черная, мои родители черные, мы все черные.