| Gentlemen, by my count, the Black Hind and the Intrepid have accumulated prizes totaling approximately | Господа, по моим подсчетам, Черная Лань и Неустрашимый накопили приз на общую сумму около | 
| After she left you on your beloved ship, she actually found where Black Beard had been keeping her prince. | После того, как она покинула твой любимый корабль, она и правда нашла, где Черная Борода держал ее принца. | 
| Black Cat tries to appeal to Paladin's good nature, but Paladin kicks her away and informs her she does not know him at all. | Черная Кошка пытается обратиться к доброй натуре Паладина, но Паладин отталкивает ее и сообщает, что она его совсем не знает. | 
| One of her foals was Thompson's Black Horse (known as Glancer), which was to have a significant influence on the Clydesdale breed. | Одним из ее жеребят была черная лошадь Томпсона (известная как Glancer), которая должна была оказать значительное влияние на породу Клейдедаль. | 
| Their famous hats earned them the nickname, "The Black Hat Brigade". | Эти шляпы и породили прозвище «Бригада Черная Шляпа» (Black Hat Brigade). | 
| The night of November 17 - "Black Friday," as it quickly came to be known - set Czechoslovakia alight. | Та ночь 17 ноября - «черная пятница», как ее вскоре стали называть - всколыхнула Чехословакию. | 
| No, but Halle Berry calls me "Black Magic." | Нет. Но Холли Берри зовет меня "Черная магия". | 
| Black beard and a wig matching the eyewitness descriptions turned up in a Dumpster 15 blocks from the second cab murder scene. | Черная борода и парик, сходные с описанием очевидцев, найдены в мусорном контейнере в 15 кварталах от места второго убийства таксиста. | 
| Black like my wife's hair. | черная, как волосы моей жены. | 
| It says because I have a white husband, I'm not really Black. | Говорят, что из-за того, что у меня белый муж, я не настоящая черная. | 
| Why does Black Fist Zephyr is called Z now? | Почему же "Черная Рука" Зефир прозвал себя Зед? | 
| My Lord, wouldn't something like The Black Adder sound better? | Может, Черная Гадюка будет лучше звучать? | 
| The Goat Money, the Black Hole, the star on the backstage of history. | Козьи червонцы, черная дыра, изнанка мировой истории. | 
| We're the Black Army, yes, that's who we are! | Мы черная армия, и этим мы гордимся. | 
| What they don't know is that a Black Omega squadron an elite attack force attached to Psi Corps and answerable only to President Clark has been dispatched in heavily armed transports. | Но они не знают, что эскадрилья Черная Омега элитное истребительное подразделение Пси-Корпуса подотчетное только президенту Кларку было оснащено тяжело вооруженными транспортами. | 
| Let's get you a mask and a costume, and we will call you Black Death. | Найдем тебе маску и костюм и будем звать тебя... "Черная смерть". | 
| I mean, witches, Black magic and all that, it's real? | То есть, ведьмы, черная магия и все это реально? | 
| [If they only knew that operation "Black Fox"...] | Если бы они еще знали, что план "Черная Лиса" | 
| The Black Watch were scheduled to begin their attack at about 05:30 from an assembly area at St Martin, 6 km (3.7 mi) south of Caen. | «Черная стража» должна были начать атаку примерно в 05:30 со сборочного участка в Сен-Мартене, в 6 км к югу от Кана. | 
| How do we know you're not the Black Fairy? | Откуда нам знать, что ты не Черная Фея? | 
| Yes. The excitement of "The Black Hole" Now on DVD! | Такой волнующий фильм "Черная дыра" теперь на ДВД! | 
| I want to know what the Black Fairy did to you to make you think killing the Savior is the only way to become a hero. | Я хочу знать, как Черная фея убедила тебя, что убийство Спасительницы - единственный способ стать героем. | 
| The outcome was slavery and the Black slave trade, the age-old bleeding of Africa, and anti-Semitism, compounded by the economic power of the Jews. | Так возникали рабство и извечная боль Африки - черная работорговля, и антисемитизм, корни которого подпитывало экономическое могущество евреев. | 
| No, it's not a Black Friday, although I did enjoy those. | Нет, это не "Черная пятница", хоть они мне и нравились. | 
| I'M BLACK, MY PARENTS ARE BLACK. WE'RE ALL BLACK. | Я черная, мои родители черные, мы все черные. |