Английский - русский
Перевод слова Black
Вариант перевода Черная

Примеры в контексте "Black - Черная"

Примеры: Black - Черная
internal discoloration occurring interior to the vascular ring (e.g. internal brown spot, black heart, mahogany browning, rust spot and heat necrosis. внутренние изменения света, отмечаемые внутри сосудистого кольца (например, внутреннее бурое пятно, черная сердцевина, красноватое потемнение, железистая пятнистость и тепловой некроз.
No, I suppose one black one, one white one... it'll soon know its colours. Нет. Думаю, одна черная, одна белая... Так он быстрее начнет различать цвета.
Look, I know... I know you think these moves come to me naturally because I'm black but... Послушай, я знаю... ты думаешь, что у меня все получается легко, потому что я черная, но...
And I think we should lead with the term "black death." И думаю, сначала нужно рассказать о термине "черная смерть."
Is there a reason why you have a black hat and I have a white hat? Есть какая-то особая причина по которой у вас черная шапка а у меня белая?
Was that funny because I'm a woman or because I'm a black woman? Вы смеетесь потому что я женщина и при этом черная?
And then out of the grass... rose up the head and spread hood of Nag... the big black cobra. "Из травы показалась голова и капюшон змеи..." "Это была Наг - черная кобра..." Что, не нравится эта история?
Any trouble, it's a black mark on my records, so there's never any trouble, got it? Любые проблемы, и в моих записях появится черная метка, так что, здесь никогда не бывает проблем, понятно?
I think that part of it also begins with a sense of identity crisis: you know, who am I, why am I this particular person, why am I not black like everybody else? Думаю также, отчасти это вызвано кризисом личности и сопутствующими ему вопросами: кто я и почему я именно этот человек, почему я не черная, как все вокруг?
For Syrian Arab workers in the occupied Occupied Golan, the field of work is restricted to the so-called black labour involving jobs which require strenuous effort or which Israelis refuse to do, such as cleaning, construction work and various jobs in the services sector. Единственной сферой, в которой могут работать сирийские арабы на оккупированных Голанах, является так называемая "черная" работа, т.е. выполнение тяжелой работы или работы, которую отказываются выполнять израильтяне, например уборка, строительные работы и различные виды занятости в секторе услуг.
So if you guys do it, Will you, like, create a black hole Or cancel each other out or something? Так это... если вы ребята этим займетесь, то получится типа черная дыра или вы друг друга нейтрализуете или что?
So, what, that means that you care that I'm black? Значит, тебя волнует, что я черная?
The "where's the black lady?" Lady? "Где черная леди?" леди?
Dwight's kidnapping, me finding you, the black goo, all the Delusions, all of that, that was you? Похищение Дуайта, то, как я нашла тебя, черная слизь, все эти галлюцинации, всё это твоих рук дело?
For example, it would be awful if all the TSA people were gathered around, watching this emotional moment, even the older black female carry-on scanner who initially stopped you at the baggage check, but who after you told her of your intentions, said, Было бы ужасно если вся охрана соберётся вокруг, смотреть на этот эмоциональный момент, и даже та старая черная женщина с ручным сканером которая остановит тебя на проверке багажа, но, узнав о твоих намерениях, скажет,
Entire submissions or parts of the requests, inputs or suggestions that were not considered sufficiently high priority by the Panel and the Bureau were not included in request bundles (black arrow pointing down); Те заявки, материалы и предложения или их части, которые, по мнению Группы и Бюро, не имеют высокой степени приоритетности, не были включены в папки заявок (черная стрелка, указывающая вниз);
I mean, well, you know, how much do they know about me, like, do your parents know I'm black? Я имею в виду, ну, знаешь, много ли они знают обо мне? Например, твои родители знают, что я черная?
We were late, and you don't want to ask for directions 'cause you said, If I can't find my way to a Luther Vandross concert, what kind of black woman am I? é Мы опаздывали, но ты не хотела спрашивать дорогу, потому что ты сказала, Если я не могу найти дорогу на концерт Лютера Вандроса, что я за черная женщина?
Get me a Budweiser Black Crown. Дайте мне пиво "Будвайзер Черная Корона".
Black Friday is the day after Thanksgiving. Нет. Черная пятница - это день после Дня Благодарения.
All operations are go, including Black Arrow. Все операции продолжаются, в том числе "Черная стрела".
The Black Death wiped out a third of Europe's population. Черная смерть выкосила треть населения Европы.
Former Chechen Shahidka - or, in English, Black Widow. Бывшая чеченская шахидка... или Черная вдова по-английски.
"The Black Widow" who murdered four of her husbands. Черная Вдова, - убившая четырех своих мужей.
According to the coordinates, this should be Black Rock. Согласно координатам, здесь должна быть Черная Скала.