I say that because I've been looking at the last 72 hours of your station's news coverage, and when you're not suggesting that Olivia Pope is an angry black woman, you're implying she's a homewrecker who slept her way to the top. |
Я сказал это, потому что последние 72 часа я смотрел на ваши новостные домыслы, и когда вы не предполагаете, что Оливия Поуп - злая черная женщина, вы намекаете, что она разлучница, которая через постель пробилась к вершине. |
And how do we make sure we don't open a black hole in the middle of Central City? |
И как мы можем быть уверены, что черная дыра не откроется посреди Централ Сити? |
Yes. Yes. Yes, I know that Rihanna is black, thank you. |
Да, да, да, я знаю, что Рианна черная, спасибо. |
this thing - is it, like... it has this long, black robe? |
Это существо - у него... длинная, черная одежда? |
With its little paws to 5 fingers, his snout and snout black, its uniqueness lies in his hair, soft underneath, they become thorns on other body parts. |
С его лапки на 5 пальцев, его морду и морда черная, его уникальность заключается в его волосах, мягкие снизу, они становятся шипы на другие части тела. |
And I got 20 more of those before black pawn ever agreed to publish "in a hail of bullets." |
И я получил более 20 таких, прежде чем Черная Пешка согласилась издать "под градом пуль" |
If you look at what happened - this little black line is as fast as man ever flew, and the red line is top-of-the-line military fighters and the blue line is commercial air transport. |
Если вы посмотрите, что произошло - эта черная линия показывает, как быстро человек когда-либо летал, красная линия - предел скорости военных истребителей и синяя линия - это коммерческий воздушный транспорт. |
And he said, "Doesn't matter if a cat is white or black, as long as it catches mice." |
Он сказал: «Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей». |
Now she's the only black waitress working at the Lima Country Club, taking orders from a bunch of rich old white guys who barely tip. |
Сейчас она единственная черная официантка, работающая в загородном клубе Лимы, она обслуживает кучку старых белых богачей, которые с трудом оставляют чаевые |
This phenomenon would be imperceptible in areas of relatively low gravity, such as Earth, but would be significant in areas of extremely high gravity, such as a black hole. |
Это явление будет незаметным для областей относительно низкой гравитации, таких как планета Земля, но будет играть большую роль для областей весьма большой гравитации, например черная дыра. |
"It was Nag the big black cobra..." Don't you like this story? |
"Это была Наг - черная кобра..." Что, не нравится эта история? |
They're trying to, but the closer you get to a black hole... |
Они пытаются, сэр, но чем ближе черная дыра, |
The soil, Marcus black Black like my wife's hair |
А земля, Маркус, земля - черная, как волосы моей жены. |
Black Pullout (%) When doing RGB->CMYK conversion, how much K (black) should be used? |
Черная составляющая (%): определяет, сколько чёрного (К) использовать при преобразовании RGB->CMYK. |
What you see here on this toughness graph is the higher the black dot is on the graph, the higher the toughness. |
На этом графике прочности видно, что чем выше черная точка, тем выше прочность. |
If you look at what happened - this little black line is as fast as man ever flew, and the red line is top-of-the-line military fighters and the blue line is commercial air transport. |
Если вы посмотрите, что произошло - эта черная линия показывает, как быстро человек когда-либо летал, красная линия - предел скорости военных истребителей и синяя линия - это коммерческий воздушный транспорт. |
So what if there was a black bar on the lower half of your TV screen that kept you from seeing bad things? |
Что, если бы в нижней части экрана была черная полоса, которая бы не позволяла видеть непристойности? |
You had a black bar at the bottom of the screen that prevented you from seeing anything dirty? |
Что если бы у вас была черная полоса внизу экрана и не позволяла вам видеть всякие грязные штуки? |
But that is magic - that's precisely what black magic is! |
Но это магия - это именно то, чем является черная магия! |
You're a jock, you're an Arab, you're a big black girl. |
Ты шотландка, она арабка, а ты черная девушка в теле. |
And big black hole in a story this size, quotes from Collins - did he know she was pregnant? |
И громадная черная дыра в этой истории - цитаты Коллинза - знал ли он, что она беременна? |
She claimed that when she stated that she was an Italian citizen she was told that a "black woman cannot be an Italian citizen". |
По ее словам, в ответ на ее утверждение о том, что она является итальянской гражданкой, ей было сказано, что "черная женщина не может быть итальянской гражданкой". |
ALESSANDRIA, ITALY - Tax evasion is a global scourge. The "black" economy has, by some estimates, reached 10% of GDP in advanced countries and can top 70% in developing countries. |
АЛЕССАНДРИЯ, ИТАЛИЯ - Уклонение от уплаты налогов - это глобальный бич. "Черная" экономика, по некоторым оценкам, достигла 10% ВВП в развитых странах и может превысить 70% в развивающихся странах. |
The worst black hole of them all can be found right here on Earth, right before our very eyes, where there was first a gap and then an abyss, where the wealth of the rich grew in step with the poverty of the poor. |
Самая страшная черная дыра находится здесь, на Земле, перед нашими глазами, где сначала был разрыв, а теперь - пропасть, где состояние богатых растет так же быстро, как и нищета бедных. |
The black curve marks the exact number of tests to be performed if one failure is permissible; the white curve does so for two failures allowed. |
Черная кривая фиксирует точное число испытаний, подлежащих проведению, если позволителен один отказ; белая кривая фиксирует такое число, если допустимо два отказа. |