The Armory is a black hole of lies. |
Оружейная это черная дыра лжи. |
I'm a black pearl! |
Глянь! Я черная жемчужина. |
The hot black girlfriend? |
Подруга - черная красотка. |
Yes, it was a black mask. |
Да, черная маска. |
Non-uniform; black, discoloured. |
Неоднородная; черная, с изменениями в окраске |
I wish the black death took you. |
Чтоб вас черная смерть сожрала. |
I'm sorry, captain black beard. |
Простите, капитан Черная Борода. |
An ugly black cigar is love |
Уродливая черная сигара - это любовь. |
Worse than a black cat! |
Хуже чем черная кошка. |
Because I'm black? |
Потому что я черная? |
Well, it's Greer's black book. |
Это черная книжка Грира. |
It's mostly black oatmeal. |
Это скорее черная овсянка. |
Fair... or black? |
Светлая... или черная? |
Evil black lightbulb goes off. |
Черная лампа зла разбилась. |
Oil is black blood. |
Нефть - это черная кровь. |
It's not black magic. |
Это не черная магия. |
The black arrow found it's mark. |
Черная стрела нашла свою цель. |
There's that black cloud again. |
Опять та черная туча... |
You're not a black woman. |
Но вы не черная женщина. |
Because she's black? |
Потому что она черная? |
Male and black manhood. |
Мужская и черная нагота. |
This is old-world black magic. |
Это черная магия старого света |
Like a - like a black hole? |
Как... Как черная дыра? |
There's your black mouse. |
А вот и твоя черная мышь. |
White male, black sweatpants, |
Черные треники, черная толстовка. |