True. And when they took away his right leg, you were there right beside me. |
И когда они ампутировали его правую ногу, ты тоже была рядом. |
In the room beside sleeps her servant. |
В комнате рядом спит её слуга. |
And then I woke up and she was laying there beside me. |
А потом проснулся и рядом лежала она. |
You know I'll always be beside you. |
Ты знаешь, что я всегда буду рядом. |
And they will... 'cause you'll be right there beside me. |
И они выслушают... Потому что ты будешь стоять рядом. |
I want nothing more than to stand beside you on our wedding day. |
Я не хочу ничего больше, чем стоять рядом с тобой в день нашей свадьбы. |
He had a beautiful wife, a knockout, and she was sleeping beside him right now. |
У него красивая жена сногсшибательная, и сейчас она спит рядом с ним. |
What about this woman standing beside Foyle? |
А что за женщина стоит рядом с Фойлом? |
And you too will lie beside your sister, for all time. |
И вы тоже упокоитесь рядом с вашей сестрой на веки вечные. |
A panel on my side right beside the wing. |
Панель с моей стороны, как раз рядом с крылом. |
You sat beside me in silence. |
Ты молча сидел рядом со мной. |
I'm your wife and I want to stand beside you. |
Я твоя жена и буду рядом с тобой. |
I spent a lot of time beside him. |
Я провела рядом с ним немало времени. |
And once Flint is swinging, we'll turn our attention to his associate and have him installed right beside him. |
И когда Флинта вздернут, мы переключим внимание на его товарища и организуем ему виселицу рядом с ним. |
I say, Joan, Major Foster, MacNeil's factor is here beside me. |
Послушай, Джоан, тут рядом со мной майор Фостер, управляющий МакНила. |
The Congressman feels safer beside Silvestre. |
Г-н депутат чувствует себя в безопасности рядом с Сильвестре |
I don't deserve to stand beside you. |
Я не заслуживаю стоять рядом с вами. |
I wish I were beside you then. |
Я хотел бы тогда идти рядом. |
Having you beside me makes me happier than ever. |
Ты рядом со мной, и я счастливее всех на свете. |
We buried her beside her beloved Mr Weathers. |
Мы похоронили её рядом с её любимым мистером Везерсом. |
Pattle searched for the Hurricane pilots and found one fighter with a parachute beside it but no pilot. |
Пэттл организовал поиск пилотов Hurricane и нашёл один истребитель с парашютом рядом, но не пилота. |
DJs' playlists temporarily situated highly disparate musics beside one another. |
В плейлистах диджеев временно появились абсолютно несопоставимые музыкальные произведения рядом друг с другом. |
Jeremiah wakes up in the hospital with his grandmother beside him. |
Иеремия приходит в себя в больнице рядом с бабушкой. |
On my own pretending he's beside me |
В моем мире, притворяясь, что он рядом со мной |
I want to lie down beside you and never leave. |
Я хочу лежать рядом с тобой и никогда не уходить. |