| Used to display text beside toolbar icons. | Шрифт используется для отображения текста рядом со значками на панели инструментов. |
| I felt him sitting beside me. | Такое чувство, что он сидит рядом со мной. |
| I want you to be beside me. | Я хочу, чтобы вы были рядом со мной. |
| But I was sent somewhere where people walked beside me. | Но меня отправили туда, где люди преодолевали путь рядом со мной. |
| I can't sleep with someone beside me. | Я не могу заснуть, если кто-то лежит рядом со мной. |
| You still don't need to walk beside me. | Но тебе все равно не надо идти рядом со мной. |
| My boys should be buried at home, beside their mother. | Мои сыновья должны быть похоронены дома, рядом со своей матерью. |
| Come on and stand down here beside me for the full effect. | Вставай рядом со мной для полного эффекта. |
| Yes, and I need you beside me. | Да, и ты должна быть рядом со мной. |
| And I like to have a clever man beside me who knows his place in life. | И мне нравится иметь умного человека рядом со мной кто знает своё место в жизни. |
| I'll find a role where he's right beside me. | Я найду ему работу, чтобы он был рядом со мной. |
| Nick, up here beside me. | Ник, ты - сюда, рядом со мной. |
| I knew it was something pretty serious when you sat down here beside me. | Я догадалась, что это что-то серьезное, когда вы сели рядом со мной. |
| I feel for you still... but I know not this monster beside me. | У меня все еще есть к тебе чувства... но я не знаю, это чудовище рядом со мной. |
| Have a seat beside me, Miss Sofie. | Садиться рядом со мной, мисс Софи. |
| The miracle is standing right here beside me. | Чудо стоит прямо здесь, рядом со мной. |
| Sir, let him sit beside me. | Господин, позвольте ему сесть рядом со мной. |
| Brother Cenwulf here, beside me, I think he's dead. | Брат Кенвульф, тот, что рядом со мной, думаю, он мертв. |
| At that time, there would be someone beside me. | Тогда рядом со мной уже кто-нибудь будет. |
| You'll sit beside me on the Court. | Займешь место рядом со мной в Суде. |
| You were right beside me, Boone. | Ты был рядом со мной, Бун. |
| You sat beside me in silence. | Ты молча сидел рядом со мной. |
| I say, Joan, Major Foster, MacNeil's factor is here beside me. | Послушай, Джоан, тут рядом со мной майор Фостер, управляющий МакНила. |
| Having you beside me makes me happier than ever. | Ты рядом со мной, и я счастливее всех на свете. |
| On my own pretending he's beside me | В моем мире, притворяясь, что он рядом со мной |