Английский - русский
Перевод слова Beside
Вариант перевода Рядом

Примеры в контексте "Beside - Рядом"

Примеры: Beside - Рядом
And beside that, traces of another letter. А рядом - следы от другой буквы.
I know you keep it beside the whisky. Я знаю, что он рядом с виски.
I want to stand beside you as your wife. И я хочу стоять с тобой рядом как твоя жена.
And you sat beside me on the table. И ты сел рядом со мной за столик.
Then you must bring it here beside this shrubbery. Ты должён принёсти ёго сюда и положить рядом с этим.
My daughter, seven years old, was standing beside me. Моя семилетняя дочь стояла рядом со мной.
I want to stand beside you on Friday. Я хочу быть рядом с тобой в пятницу.
I woke up on that beach beside the Colorado kid. Я очнулся на том пляже рядом с ребенком Колорадо.
On Saturday I was sitting beside him, happy that everyone had left. В субботу я сидела рядом с ним, радуясь, что все ушли.
I want to stay beside you. Я хотела остаться рядом с вами.
We found it beside Çetin's body Мы нашли это рядом с телом Четина.
One lived right beside me for more than a decade. Другой жил прямо рядом со мной дольше десяти лет.
For inspiration, look to yourself, and those beside you. Вдохновение черпай в себе и в тех, кто рядом.
He's telling us he'll be buried beside her rather than give up the position. Говорит нам, что скорее ляжет рядом с ней, чем оставит пост.
Yeshua's death you were there beside His mother. На казни Иешуа ты была рядом с его матерью.
And I'm a property resource manager with a high-value client standing beside me. И я просто менеджер имущественных ресурсов рядом с очень богатым клиентом.
If they'd been beside him, the premiere'd never have happened. Будь они рядом, и этого никогда бы не случилось.
Athelstan walks beside him, every step, every mile. Ательстан идет рядом, каждый шаг, каждую милю.
I am beside you to give you strength. Я рядом, чтобы поддержать Вас.
Thank you! for supporting him. staying beside him. Спасибо, что вы рядом и поддерживаете его.
I had the bottle of water found beside her analysed. Я провел анализ воды из найденной рядом с ней бутылки.
The situation it, that beside the house building operations leak. Дело в том, что рядом с этим домом идёт стройка.
What lay beside that place, where a poor boy was sitting. Которые лежали рядом с тем местом где сидел этот бедный мальчик.
He saw James sleeping in the mud and Winter lay down beside him. Он видел, как Джеймс спал в грязи, а Винтер лежала рядом с ним.
And beside me is a beautiful, talented, gorgeous, young actress from adult cinema, Miss Rollergirl. Рядом со мной талантливая, роскошная актриса жанра кино для взрослых, мисс Роллер.