| And beside that, traces of another letter. | А рядом - следы от другой буквы. |
| I know you keep it beside the whisky. | Я знаю, что он рядом с виски. |
| I want to stand beside you as your wife. | И я хочу стоять с тобой рядом как твоя жена. |
| And you sat beside me on the table. | И ты сел рядом со мной за столик. |
| Then you must bring it here beside this shrubbery. | Ты должён принёсти ёго сюда и положить рядом с этим. |
| My daughter, seven years old, was standing beside me. | Моя семилетняя дочь стояла рядом со мной. |
| I want to stand beside you on Friday. | Я хочу быть рядом с тобой в пятницу. |
| I woke up on that beach beside the Colorado kid. | Я очнулся на том пляже рядом с ребенком Колорадо. |
| On Saturday I was sitting beside him, happy that everyone had left. | В субботу я сидела рядом с ним, радуясь, что все ушли. |
| I want to stay beside you. | Я хотела остаться рядом с вами. |
| We found it beside Çetin's body | Мы нашли это рядом с телом Четина. |
| One lived right beside me for more than a decade. | Другой жил прямо рядом со мной дольше десяти лет. |
| For inspiration, look to yourself, and those beside you. | Вдохновение черпай в себе и в тех, кто рядом. |
| He's telling us he'll be buried beside her rather than give up the position. | Говорит нам, что скорее ляжет рядом с ней, чем оставит пост. |
| Yeshua's death you were there beside His mother. | На казни Иешуа ты была рядом с его матерью. |
| And I'm a property resource manager with a high-value client standing beside me. | И я просто менеджер имущественных ресурсов рядом с очень богатым клиентом. |
| If they'd been beside him, the premiere'd never have happened. | Будь они рядом, и этого никогда бы не случилось. |
| Athelstan walks beside him, every step, every mile. | Ательстан идет рядом, каждый шаг, каждую милю. |
| I am beside you to give you strength. | Я рядом, чтобы поддержать Вас. |
| Thank you! for supporting him. staying beside him. | Спасибо, что вы рядом и поддерживаете его. |
| I had the bottle of water found beside her analysed. | Я провел анализ воды из найденной рядом с ней бутылки. |
| The situation it, that beside the house building operations leak. | Дело в том, что рядом с этим домом идёт стройка. |
| What lay beside that place, where a poor boy was sitting. | Которые лежали рядом с тем местом где сидел этот бедный мальчик. |
| He saw James sleeping in the mud and Winter lay down beside him. | Он видел, как Джеймс спал в грязи, а Винтер лежала рядом с ним. |
| And beside me is a beautiful, talented, gorgeous, young actress from adult cinema, Miss Rollergirl. | Рядом со мной талантливая, роскошная актриса жанра кино для взрослых, мисс Роллер. |