And beside that, traces of another letter. |
А рядом - следы от другой буквы. |
I know you keep it beside the whisky. |
Я знаю, что он рядом с виски. |
I want to stand beside you as your wife. |
И я хочу стоять с тобой рядом как твоя жена. |
And you sat beside me on the table. |
И ты сел рядом со мной за столик. |
Then you must bring it here beside this shrubbery. |
Ты должён принёсти ёго сюда и положить рядом с этим. |
My daughter, seven years old, was standing beside me. |
Моя семилетняя дочь стояла рядом со мной. |
I want to stand beside you on Friday. |
Я хочу быть рядом с тобой в пятницу. |
I woke up on that beach beside the Colorado kid. |
Я очнулся на том пляже рядом с ребенком Колорадо. |
On Saturday I was sitting beside him, happy that everyone had left. |
В субботу я сидела рядом с ним, радуясь, что все ушли. |
I want to stay beside you. |
Я хотела остаться рядом с вами. |
We found it beside Çetin's body |
Мы нашли это рядом с телом Четина. |
One lived right beside me for more than a decade. |
Другой жил прямо рядом со мной дольше десяти лет. |
For inspiration, look to yourself, and those beside you. |
Вдохновение черпай в себе и в тех, кто рядом. |
He's telling us he'll be buried beside her rather than give up the position. |
Говорит нам, что скорее ляжет рядом с ней, чем оставит пост. |
Yeshua's death you were there beside His mother. |
На казни Иешуа ты была рядом с его матерью. |
And I'm a property resource manager with a high-value client standing beside me. |
И я просто менеджер имущественных ресурсов рядом с очень богатым клиентом. |
If they'd been beside him, the premiere'd never have happened. |
Будь они рядом, и этого никогда бы не случилось. |
Athelstan walks beside him, every step, every mile. |
Ательстан идет рядом, каждый шаг, каждую милю. |
I am beside you to give you strength. |
Я рядом, чтобы поддержать Вас. |
Thank you! for supporting him. staying beside him. |
Спасибо, что вы рядом и поддерживаете его. |
I had the bottle of water found beside her analysed. |
Я провел анализ воды из найденной рядом с ней бутылки. |
The situation it, that beside the house building operations leak. |
Дело в том, что рядом с этим домом идёт стройка. |
What lay beside that place, where a poor boy was sitting. |
Которые лежали рядом с тем местом где сидел этот бедный мальчик. |
He saw James sleeping in the mud and Winter lay down beside him. |
Он видел, как Джеймс спал в грязи, а Винтер лежала рядом с ним. |
And beside me is a beautiful, talented, gorgeous, young actress from adult cinema, Miss Rollergirl. |
Рядом со мной талантливая, роскошная актриса жанра кино для взрослых, мисс Роллер. |