Simon my file on the seat beside you. |
Симон, моя папка лежит на сиденье, рядом с тобой. |
Your actions shame my fighting beside you. |
Из-за твоих действий я стыжусь, что сражался рядом с тобой. |
Be a true daughter of Cardassia and stand beside him. |
Поэтому я прошу тебя быть истинной дочерью Кардассии и стать рядом с ним. |
She wanted me to be beside you. |
Она хотела, чтобы я был рядом с Вами. |
I asked to be buried beside him. |
Я просила, чтобы меня похоронили рядом с ним. |
Just let me lie here beside you... |
Только позволь мне лечь здесь, рядом с тобой... |
I will fight beside you until death. |
Я буду биться рядом с тобой до самой смёрти. |
The bullet casing found beside Barlow's body... |
Пуля, которую мы нашли рядом с телом Барлоу... имеет 9-миллимитровый калибр. |
Her father's standing beside her. |
Это ее отец, стоит рядом с ней. |
Women using office vehicles should not sit beside the driver. |
Женщины, пользующиеся служебным транспортом, не должны сидеть рядом с водителем. |
I lay beside him as he slept. |
Я лежал рядом с ним, когда он засыпал. |
His body was found beside the Suran road at Shaykh Sa'ud. |
Его тело было обнаружено рядом с дорогой на Суран у Шейх-Сауда. |
Everybody wants to sit beside her. |
Все хотят сидеть рядом с ней. |
I put the bag on or beside the chair. |
Я ставлю сумку на стул или рядом с ним. |
As a consequence of the road's poor conditions, the driver may choose a route beside the regular cleared road, taking considerable risks. |
Ввиду плохих дорожных условий водитель может выбрать маршрут рядом с основной разминированной дорогой, подвергаясь при этом значительному риску. |
This marking shall be indelible and visible to the driver when standing on the ground beside the vehicle. |
Эта маркировка должна быть нестираемой и видимой для водителя, когда он стоит на земле рядом с транспортным средством. |
I'd rather fight beside you than any army of thousands. |
Я предпочту сражаться рядом с вами, чем с любой тысячной армией. |
To be ensuring they have a man standing beside Nessa Stein. |
Для гарантии у них есть человек рядом с Нессой Штайн. |
I trained him, fought beside him. |
Я тренировал его, сражался рядом с ним. |
POLICE OFFICER: You, beside the car. |
Эй, ты, рядом с машиной... |
I should be there myself, sitting right beside her. |
Я должен быть там, сидеть рядом с ней. |
Yes, but that image of you beside him is still bumping around the Internet. |
Да, но эта картинка тебя рядом с ним по-прежнему повсюду в интернете. |
If you deal honestly with me, I'll stand beside you. |
Если ты будешь вести себя со мной честно, я останусь рядом с тобой. |
It has been my honor to fight beside such a brave warrior. |
Для меня было честью биться рядом с таким храбрецом. |
Stand beside them, work together. |
Будь рядом с ними, работайте вместе. |