Английский - русский
Перевод слова Beside
Вариант перевода Возле

Примеры в контексте "Beside - Возле"

Примеры: Beside - Возле
Make me a servant and let me stay beside you. Распорядись, чтобы меня приняли в прислугу и позволь остаться возле тебя.
This was found beside the body of Alice Graves. Это было найдено возле тела Элис Грейвс.
Bo used to sneak into my hospital room and nestle in beside me and... hold my hand. Бо пробирался в мою больничную палату, ложился возле меня и брал за руку.
Like putting a magnet beside a compass. Что-то похожее на магнит, лежащий возле компаса.
Sit beside me, and we tell each other. Садитесь возле меня и мы поговорим.
Too close beside me how can I chase away Слишком близко возле меня как могу я отгонять все эти страхи глубоко внутри
I found him there, dead, beside that letter opener. Я нашёл его там, мёртвым, возле ножа для писем.
It was lying there beside him. Оно лежало там, возле него.
Please pick up the tablet beside you, and choose an image that speaks to your emotion. Пожалуйста, возьмите планшет возле вас. и выберите изображение, которое отвечаем вашим чувствам.
Write me a note and leave it in the niche beside the door. Напишите записку и оставьте ее в нише возле двери.
His own portrait is to the right, beside his teacher, Perugino. Собственный портрет Рафаэлы находится справа, возле своего учителя, Перуджино.
One night, several years later, Jervas falls asleep once more beside the mausoleum. Однажды, спустя несколько лет, Джервас заснул возле мавзолея.
The Rotary Club is organizing a Flea - Flea market on the Avenue Charles de Gaulle (N6) sidewalk beside Veterinary School. Ротари Клуб организует Flea - Блошиный рынок на авеню Шарля де Голля (N6) тротуаре возле ветеринарной школы.
I got a little pygmy standing beside me dressed like me. А возле меня стоит карлик, одетый точно так же.
When I went to bed, I left his chair beside the bed... Когда я ложилась спать, я оставила свое кресло возле кровати...
It is located in the centre of Playa de las Americas beside the football stadium. Парк располагается в центре Плая-де-лас-Америкас возле футбольного стадиона.
Incidently, someone has written "head off" beside my microphone. К тому же, кто-то написал "Голову долой" возле моего микрофона.
Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell. Щелкните по знаку плюс возле записи в списке для просмотра всех изменений, записанных для данной ячейки.
A grenade, blew up right beside me. Граната взорвалась в канаве, прямо возле меня.
I was standing right beside it. Я стоял как раз возле нее.
And we found this... beside his car. И мы нашли это... возле его машины.
His group surrendered and was put in a grassy area beside the road. Его группа сдалась, и их разместили на траве возле дороги.
Look what Ducky found lodged beside Beimler's L5 vertebrae. Посмотри, что Даки нашёл. Притаилась возле пятого поясничного позвонка.
I did. I knelt beside the bed. Я присел на колени возле ее кровати.
Well, I do like to be beside the seaside. Ну, мне нравится быть возле побережья.