Английский - русский
Перевод слова Beside
Вариант перевода Рядом

Примеры в контексте "Beside - Рядом"

Примеры: Beside - Рядом
I know today's going to be hard for you, without Ma beside you. Понимаю, тебе будет трудно сегодня без мамы рядом.
She was laid to rest beside the body of her husband in the family crypt of her son-in-law, Baron Ernst Gudenus, at nearby Weizberg. Она была похоронена рядом со своим мужем в семейном склепе своего зятя, барона Эрнста Гуденуса, в соседнем Вайцберге.
Yes, one day I'll turn around and see someone else beside me, not you. Да, однажды я оборачиваюсь, а рядом со мной не ты, а другая.
Canadians are working and sometimes dying beside our brothers and sisters in particularly fragile countries, for example, Afghanistan and Haiti. Канадцы работают, - а иной раз и погибают - рядом с нашими братьями и сестрами в таких уязвимых странах, как, например, Афганистан и Гаити.
Click in the box beside the flag and type in the phone number. Затем щелкни мышью в поле рядом с флагом и введи номер телефона.
The Secretariat Building, which house various ministries of the Government of India including the Prime Minister's Office, is beside the Rashtrapati Bhawan and was designed by Herbert Baker. Здание Секретариата, в котором размещаются различные министерства правительства Индии, включая офис премьер-министра, находится рядом с Раштрапати-Бхаван и было спроектировано Гербертом Бейкером.
The program won't blame you even if it couldn't find phoa.chm file beside, which represents PhoA Help System file. Программа не обидится, даже если рядом не окажется файла phoa.chm (Справочной системы PhoA).
Meanwhile, the Cardinal had already commissioned the erection of his palace beside the church of San Lorenzo in Damaso (1486). Между тем, кардинал уже начал возведение своего дворца рядом с церковью Сан-Лоренцо-ин-Дамазо (1486).
The Google Glass device employs bone conduction technology for the relay of information to the user through a transducer that sits beside the user's ear. Устройство Google Glass использует технологию костной проводимости для передачи пользователю информации посредством преобразователя, размещающегося рядом с ушной раковиной.
The warehouses were built beside the mouth of Ciliwung River, the main river of Jakarta. Склады были построены рядом с устьем реки Чиливунг, главной реки Джакарты.
There was no place for Lafayette beside the republican emblem, nor in the country which had adopted it. Для таких, как Лафайет, уже не было места ни рядом с республиканскими символами, ни в стране, которая приняла эти символы как свои.
In 1418, his wife Goharshad funded the construction of an outstanding mosque beside the shrine, which is known as the Goharshad Mosque. В 1418 году, его жена Гаухаршад бегим финансировала строительство рядом со святыней выдающейся мечети, которая известна теперь как Мечеть Гохаршад.
The road beside this store is named after him (although translated to English as "Buckley's Lane"). Дорога, проходящая рядом с этим магазином, названа в честь Донала (хотя в английском варианте звучит как "Buckley's Lane").
During his time in Memphis, Hogan appeared on a local talk show, where he sat beside Lou Ferrigno, star of the television series The Incredible Hulk. Во время пребывания в Мемфисе Хоган появился на местном ток-шоу, где он сидел рядом с Лу Ферриньо, звездой телесериала The Incredible Hulk.
Though she has been willing to stand beside Noah for years, even she has become concerned for Noah's mental health. Хотя она была готова стоять рядом с Ноем в течение многих лет, даже она стала беспокоиться за психическое здоровье Ноя.
Justin, meanwhile, buried the bodies of his brothers beside that of his niece and died of natural causes at the age of eighty-four. Святой Иустин тем временем похоронил братьев рядом со своей племянницей и скончался от естественных причин в возрасте 84 лет.
You can also change the coin value by clicking the arrow buttons in the up and down beside the window Worth. mon. Вы также можете изменить значения монеты, нажав на кнопки со стрелками вверх и вниз рядом с окном стоит.
Her body was laid in the freestanding box of a cart, or chariot, the wheels of which had been detached and placed beside it. Её тело было положено в отдельную повозку, или колеснице, колеса которой были отделены и размещены рядом с ней.
One day, we will return to Camelot together, and Guinevere will take her place on the throne beside me. Однажды, мы вернемся в Камелот вместе, и Гвиневера займет свое место на троне рядом со мной.
CONTINENTAL BREAKFAST - is served in the restaurant "La Madia", outside the palace, right beside us. Завтрак - лёгкий завтрак предлагается внизу, в La Madia. В ресторане рядом с дворцом.
On the DART, there is a man beside with the exact same briefcase as him. В самолёте Джош садится рядом с парнем, у которого такой же цифровой проигрыватель, как у него.
I buried him here beside her. а потом я похоронила его рядом.
He used to let me play here beside him, promising someday, this throne would be mine. Помню, как он разрешал мне играть рядом, обещая, что когда-нибудь этот трон будет моим.
Just once in a while, it would be nice to walk beside you and not behind you, that's all. Один раз в то время, было бы неплохо, чтобы идти рядом вам, а не за вами, вот и все.
For others, their only family would be the men they bled beside. Для других семьёй стали те, кто был рядом.