| I do like having a woman lie beside me. | Мне и правда нравится, когда рядом лежит женщина. |
| Otherwise, I'll just sit silently beside you. | Если нет, просто молча посижу рядом. |
| My plan was to get you out of here, not end up frozen beside you. | Я планировал вытащить тебя отсюда, а не быть замороженным рядом с тобой. |
| Sit down there, Your Grace, beside Father Dougal. | Садитесь вот тут, ваша милость, рядом с отцом Дугалом. |
| And beside him, Mitch Darcy, mine engineer. | Рядом с ним Митч Дарси, горный инженер. |
| I found one similar beside my bed. | Я нашла похожую рядом со своей кроватью. |
| Standing beside you, I was your lesser. | Стоящей рядом с тобой, я была твоей маленькой. |
| I'm standing right beside you, Booth. | Я стою прямо рядом с тобой, Бут. |
| You must remind me to sit beside him at his next dinner party. | Напомни мне сесть рядом с ним на его следующем званом обеде. |
| You're right beside a college campus. | Вы ведь рядом со студенческим городком. |
| Perfect, especially if baby Teddy is running on the grass beside you. | Отлично, особенно если маленький Тэд бежит по траве рядом с тобой. |
| Your boots are a match for a very particular footprint we found beside the body. | След ваших ботинок совпадает с весьма характерным следом, который мы нашли рядом с телом. |
| They match the cigarette found beside Virginia Forbes' body. | Такая же сигарета найдена рядом с телом Вирджинии Форбс. |
| We found this beside the body. | Это мы нашли рядом с телом. |
| When I go back, I hope that there's still a place for me beside you. | Когда я вернусь, надеюсь, что для меня найдётся местечко рядом с тобой. |
| And then, suddenly, she drops to her knees beside a man. | Вдруг она падает на колени рядом с мужчиной. |
| No, I want you to come on the towel beside your pillow. | Нет, на полотенце рядом с подушкой. |
| And I've been walking beside her for almost 40 years. | И я была рядом с ней почти 40 лет. |
| I take the sands beside you in this fight, crixus. | Я буду рядом с тобой, Крикс, в этой схватке. |
| Just because you stand beside me With sword and shield, | Только потому что ты стоишь рядом со мной с мечом и щитом, |
| He lives beside me, so... | Он живёт рядом, так что... |
| Every time Anton tried to pull away... he found me right beside him. | Каждый раз, когда Антон пробовал оторваться, он обнаруживал рядом меня. |
| You're feisty when the big guy's standing beside you. | А ты храбрая, когда верзила стоит рядом. |
| She was right beside him when he was shot. | Она стояла рядом когда в него стреляли. |
| Or I don't know, another Flash running beside me. | Ещё одного Флэша, бегущего рядом. |