Click in the checkbox beside the people you want to talk to on Skype. |
Установи флажок напротив тех людей, с которыми ты хотел бы общаться в Skype. |
At the same time, a bomb was defused beside a police station in Biak. |
Одновременно была обезврежена бомба, заложенная напротив полицейского участка в Биаке. |
Your fate, he is sitting right beside you. |
Все твои мечты, твоя судьба сидят напротив тебя. |
We were seated beside each other at a study table. |
Мы сидели друг напротив друга за ученическим столом. |
And a year ago, I might have been right beside you, fighting for what I thought was right. |
Еще год назад, я могла сидеть прямо напротив тебя, и доказывать то, что я считаю является правдой. |
Why don't you come and sit beside me? |
Почему бы тебе не сесть напротив? |
I was lucky my choosing cat tree beside your window to go up. |
Мне повезло, что кот выбрал дерево напротив вашего окна! |
The three major color components of each scheme are shown beside the name in the list. To preview a scheme in the larger preview area, click on its name in the list box. |
Три основных цветовых компонента видны напротив названия в списке. Чтобы просмотреть схему в большой области просмотра, щелкните по ее названию в окне списка. |
It is located beside the municipal hall. |
Располагается напротив Гостиного двора. |
You're standing right beside me? |
Ты стоишь прямо напротив меня? |
He's sitting right beside you. |
Он сидит прямо напротив тебя. |
Under Check your email contacts, click in the checkbox(es) beside the email accounts you have. |
В разделе проверки адресной книги почтовой программы установи флажок напротив тех почтовых программ или серверов, которыми ты пользуешься. |
Palazzo Stern is situated in a very central position, facing the Grand Canal, just beside Ca' Rezzonico and in front of Palazzo Grassi. |
Отель Palazzo Stern расположен в самом центре города и смотрит своими окнами на Гранд-канал. Здание отеля соседствует с Ca 'Rezzonico и находится напротив Палаццо Грасси. |
We then see the dog in a room sitting beside Tarja, who is sleeping on a mattress. |
Затем мы видим собаку в комнате, сидящей напротив спящей Тарьи. |
At our dinner party with the girls - was he opposite or beside me? |
На том званом ужине с девушками - он был напротив меня или рядом? |
This 5-star hotel with indoor pool and free Wi-Fi is opposite the Berlin Cathedral and beside the River Spree. Stylish design and a 25-metre high aquarium await you. |
Это 5-звездочный отель с крытым бассейном и бесплатным беспроводным доступом в Интернет находится напротив Берлинского собора, рядом с рекой Шпрее. |
If there is a door opposite the driver's door, the provisions of paragraph 5.7.2.4. shall apply to it, provided that there is not more than one passenger's seat beside the driver. |
5.7.2.5 При наличии двери, расположенной напротив двери водителя, к ней применяются положения вышеупомянутого пункта 5.7.2.4, если рядом с водителем имеется еще одно сиденье для пассажира. |
Under the most common ballot layout, they place a '1' beside their most preferred candidate, a '2' beside their second most preferred, and so on. |
В самом распространённом формате используются числа по возрастанию, когда избиратель ставит «1» напротив имени самого желательного кандидата, «2» - напротив второго по предпочтительности, и так далее. |
Palazzo Stern is situated in a very central position, facing the Grand Canal, just beside Ca' Rezzonico and in front of Palazzo Grassi. |
Здание отеля соседствует с Са 'Rezzonico и находится напротив Палаццо Грасси. В интерьере отеля внимание уделено даже самым малым деталям, его украшают предметы антиквариата, скульптуры и антикварная мебель. |