| I have got all of Barry's clients, | Мне достались все клиенты Барри. |
| Barry, hold on a sec. | Барри, подожди-ка секунду. |
| If it isn't Barry Soetoro... | Неужто это Барри Сойторо... |
| You don't like it, do you, Barry? | Тебе не нравиться, Барри? |
| Would you be Mr. Barry Coates? | Вы мистер Барри Коатс? |
| Barry, are you there? - What? | Барри, слышишь меня? |
| Barry, I need you to calm down. | Барри, ты должен успокоиться. |
| Barry can't hear about any of this. | Барри об этом знать необязательно. |
| Barry Schwartz: Thank you very much. | Барри Шварц: спасибо большое. |
| Barry Schwartz on our loss of wisdom | Барри Шварц об утрате мудрости |
| I'll have Barry draw up the papers. | Я пришлю Барри подписать бумаги. |
| That must have been amazing, Barry. | Потрясающе, Барри. Да. |
| Barry, you need to get out of there! | Барри, убирайся оттуда! |
| I know what this is about, Barry. | Я всё понимаю, Барри. |
| That can't be you, Barry. | Это не ты, Барри. |
| It's all right, Barry. | Все нормально, Барри. |
| You heard of Barry Kellogg, the lawyer? | Слышал про адвоката Барри Келлогга? |
| Barry, there's a fire at the waterfront. | Барри, на набережной пожар. |
| It was nice to meet you, Barry. | Рада была познакомиться, Барри. |
| Barry and I were having lunch. | Барри и я обедали. |
| Barry isn't the father, either. | Барри также не её отец. |
| I am the ghost of Barry Fair...' | Я, призрак Барри Фейр... |
| Barry Greenhouse "The Inside Man" | Барри Гринхаус "Инсайдер" |
| So, Barry Wolfe is an excellent lawyer. | Барри Вулф выдающийся адвокат. |
| I'll get this one, Barry. | За мой счет, Барри. |