| No, that's just it, Barry. | Нет, все в порядке, Барри. |
| Barry told me not to listen to anything you say. | Барри предупредил меня не слушать то, что ты скажешь. |
| All you need to do is ask me, Barry. | Всё, что нужно сделать, это попросить меня, Барри. |
| You just lost your father, Barry. | Ты только что потерял отца, Барри. |
| Barry, you've just concluded the purchase of the factory. | Барри, ты только что завершил сделку на покупку фабрики. |
| Barry, it's just fine, you did the first part well, but the second... | Барри, ты просто великолепно справился с первой частью, но во второй... |
| You know what Barry's like. | Маргерита, ну ты же знаешь, каков Барри. |
| Your man Barry is big in property import/export, possibly involved in organized crime. | Твой человек, Барри, мастак в импорте-экспорте недвижимости, возможно, причастен к организованной преступности. |
| Barry always said he didn't want any heroics. | Барри всегда говорил, что не хочет никакого героизма. |
| On top of which, Barry and Corrine are dangerous people. | Вдобавок ко всему, Барри и Корин - опасные люди. |
| They won't even tell me how Barry is. | Они даже не говорят мне, как там Барри. |
| You did know that Barry was married. | Вы узнали, что Барри был женат. |
| Because it was at that meeting that Julie discovered that Barry was married. | Потому что именно на этом собрании Джули обнаружила, что Барри был женат. |
| Which means that he knew about Barry having two wives. | А это значит, он знал о том, что у Барри две жены. |
| I need you to consent to short service and an immediate hearing for a direction on Barry's treatment. | Мне нужно, чтобы вы согласились на краткое и незамедлительное слушание по поводу лечения Барри. |
| Come on, future Barry's message. | Я про сообщение Барри из будущего. |
| And also, yes, I wanted to get away from Barry. | И ещё, да, я хотел уехать от Барри. |
| That, when Barry created Flashpoint, she... | Значит, когда Барри создал Флэшпоинт, она... |
| Unlike your friend Barry, I have the luxury of fixing my mistakes. | В отличие от вашего друга Барри, я имею возможность исправить свои ошибки. |
| Barry, it doesn't matter what you've done. | Барри, какая разница, что ты сделал. |
| Barry, it's like I keep telling this guy. | Барри, скажу тебе то же, что постоянно говорю и ему. |
| Me and Grey found it alongside future Barry's message about the oncoming war. | Мы с Седым нашли его вместе с сообщением Барри из будущего о надвигающейся войне. |
| This isn't your home, Barry. | Это не твой дом, Барри. |
| No. Because you are Barry Allen. | Нет, потому что ты Барри Аллен. |
| I understand that, Barry, completely. | Понимаю, Барри, ещё как. |