No, that's just it, Barry. |
Нет, все в порядке, Барри. |
Barry told me not to listen to anything you say. |
Барри предупредил меня не слушать то, что ты скажешь. |
All you need to do is ask me, Barry. |
Всё, что нужно сделать, это попросить меня, Барри. |
You just lost your father, Barry. |
Ты только что потерял отца, Барри. |
Barry, you've just concluded the purchase of the factory. |
Барри, ты только что завершил сделку на покупку фабрики. |
Barry, it's just fine, you did the first part well, but the second... |
Барри, ты просто великолепно справился с первой частью, но во второй... |
You know what Barry's like. |
Маргерита, ну ты же знаешь, каков Барри. |
Your man Barry is big in property import/export, possibly involved in organized crime. |
Твой человек, Барри, мастак в импорте-экспорте недвижимости, возможно, причастен к организованной преступности. |
Barry always said he didn't want any heroics. |
Барри всегда говорил, что не хочет никакого героизма. |
On top of which, Barry and Corrine are dangerous people. |
Вдобавок ко всему, Барри и Корин - опасные люди. |
They won't even tell me how Barry is. |
Они даже не говорят мне, как там Барри. |
You did know that Barry was married. |
Вы узнали, что Барри был женат. |
Because it was at that meeting that Julie discovered that Barry was married. |
Потому что именно на этом собрании Джули обнаружила, что Барри был женат. |
Which means that he knew about Barry having two wives. |
А это значит, он знал о том, что у Барри две жены. |
I need you to consent to short service and an immediate hearing for a direction on Barry's treatment. |
Мне нужно, чтобы вы согласились на краткое и незамедлительное слушание по поводу лечения Барри. |
Come on, future Barry's message. |
Я про сообщение Барри из будущего. |
And also, yes, I wanted to get away from Barry. |
И ещё, да, я хотел уехать от Барри. |
That, when Barry created Flashpoint, she... |
Значит, когда Барри создал Флэшпоинт, она... |
Unlike your friend Barry, I have the luxury of fixing my mistakes. |
В отличие от вашего друга Барри, я имею возможность исправить свои ошибки. |
Barry, it doesn't matter what you've done. |
Барри, какая разница, что ты сделал. |
Barry, it's like I keep telling this guy. |
Барри, скажу тебе то же, что постоянно говорю и ему. |
Me and Grey found it alongside future Barry's message about the oncoming war. |
Мы с Седым нашли его вместе с сообщением Барри из будущего о надвигающейся войне. |
This isn't your home, Barry. |
Это не твой дом, Барри. |
No. Because you are Barry Allen. |
Нет, потому что ты Барри Аллен. |
I understand that, Barry, completely. |
Понимаю, Барри, ещё как. |