| Nick must've come to, his mind still clouded by drink and drugs, found Barry dead beside him. | Видимо, Ник пришёл в себя, всё ещё будучи под влиянием алкоголя и наркотиков, и обнаружил, что Барри мёртв. |
| "To Barry from Ted." | Я написал: "Барри от Теда." |
| Barry, I've been giving the problem serious thought, and I can only say that my fan mail is up 28 percent. | Барри, я серьёзно думал над этой проблемой, и могу только сказать, что объём почты от моих поклонников вырос на 28 процентов. |
| Doesn't it get exhausting, Barry! | Разве это не утомляет, Барри! |
| You know what lit that belief in me, Barry? | Знаешь, что вселяло эту веру в меня, Барри? |
| 'Jack Irish is no longer a suspect, according to Sergeant Barry Tregear.' | "Джек Айриш больше не подозреваемый, по словам сержанта Барри Тригера". |
| Barry, my friend, that well-placed taste of comedy is just the elixir these battered bones needed. | Барри, друг мой, эта чудесная шутка - просто панацея, которой не хватало моим бедным костям. |
| Wait, we talking about Barry? | Погоди, мы говорим о Барри? |
| Have you ever seen Barry run? | Ты когда-нибудь видела, как Барри бегает? |
| Are these in your school, Barry? | Они с твоей школы, Барри? |
| At the first session Mr. Barry Keogh (Australia) had been elected Chair and Mr. Pierre Georget (France) Vice-Chair. | На первом совещании Председателем был избран г-н Барри Кох (Австралия), а заместителем Председателя - г-н Пьер Жорже (Франция). |
| Barry could live with the authors in Indonesia until the visas were granted, or continue his schooling in Australia. | Барри мог бы проживать с авторами в Индонезии и ожидать вместе с ними выдачи виз или продолжать учиться в школе в Австралии. |
| While acknowledging a disruption to Barry's education in this event, the State party contends this does not amount to "interference with family". | Хотя государство-участник и признает, что в этом случае Барри придется прервать свое образование, оно утверждает, что это не представляет собой "вмешательства в семейную жизнь". |
| 4.10 Alternatively, if Barry were to remain in Australia, the family would be able to visit him and in any case maintain contact with him. | 4.10 С другой стороны, если Барри останется жить в Австралии, семья сможет посещать его и в любом случае поддерживать с ним связь. |
| International Monetary Fund: Mr. Barry Johnston, Division Chief, Special Financial Supervisory Issues, Monetary Exchange Rate Affairs Department; | Международный валютный фонд: г-н Барри Джонстон, руководитель Отдела, специальные вопросы финансового надзора, Департамент по вопросам обменных курсов валют; |
| Mr. Barry Reville (Australia), Vice-President | г-н Барри Ревилл (Австралия), заместитель Председателя |
| An Action Session on FFD was held at International Women's Peace Colloquium at Barry University, Florida, United States of America, 14 July. | Сессия действий по линии финансирования развития была проведена в рамках Международного женского коллоквиума мира в Университете Барри, Флорида, Соединенные Штаты Америки, 14 июля. |
| How did you know my name, Barry? | Откуда ты узнал, как меня зовут, Барри? |
| How dare you put me... our kids in this position, Barry? | Как ты смеешь... ставить меня... и наших детей в такое положение, Барри? |
| This is my brother Barry, "Bean" | Это мой брат, Барри "Медведь". |
| Barry, who you aImost - ? | Барри, за которого ты чуть...? |
| Today on Barry Calvert Live "Medicine or Miracle". | Тема сегодняшней программы Барри Калверта: "Медицина или чудеса?" |
| You brought Barry to Jazz Fest, | Ты позвал Барри на Фестиваль джаза, |
| She called me "Barry" the whole time, and for two weeks, my comforter smelled like menthol cigarettes. | Она все время звала меня "Барри", и в течение 2-х недель мое одеяло пахло сигаретами с ментолом. |
| This is your brilliant idea to save our hides, Barry? | Это и есть твой блестящий план по спасению наших шкур, Барри? |