Английский - русский
Перевод слова Barry
Вариант перевода Барри

Примеры в контексте "Barry - Барри"

Все варианты переводов "Barry":
Примеры: Barry - Барри
Me and Barry were noticing that, maybe, if you're doing insurance fiddles, it might be a good time to get our money out. Мы с Барри подумали, что если вдруг вы пытаетесь надуть страховщиков, может быть, самое время нам забрать свои деньги.
Listen, I feel bad about what happened to Barry, but... you ask me, our property values just went up. Послушайте, мне жаль, что с Барри случилось такое, но... по-моему, это значит только, что стоимость нашей недвижимости повысилась.
I could barely understand my mom on the phone with all the crying, but she actually said Barry did her a favor leaving. Я с трудом понимала, что говорит мама по телефону через плачь но, вообще-то, она сказала, что уехав, Барри сделал ей одолжение.
What's wrong with how he's sitting, Barry? Что не так с тем, как он сидит, Барри?
(Barry) Right, sit, sit. (Барри) Правильно, сиди, сиди.
What choice have I got, Barry? А у меня есть выбор, Барри?
Do you think we should still bomb the mosque, Barry? Ты все еще думаешь, что мы должны взорвать мечеть, Барри?
(Barry) Right, Mister Newsman in the newsroom, after three. (Барри) Так, господин Ведущий в студии, на счет три.
Barry, what are you still doing here? Барри, почему ты до сих пор здесь?
If anybody comes knocking for Barry, tell them you used to know him... Если тут буду стучать и Барри спрашивать, скажи, что знал его...
You want Barry to get faster? Ты хочешь, чтобы Барри стал быстрее?
Barry, I know you want to go with your brother, but I think you should stay. Барри, я знаю, ты хочешь быть с братом, но думаю, что тебе лучше остаться.
Barry do you still love me? Барри... ты ещё любишь меня?
I think I speak on behalf of my colleagues when I say you've been a gift for us, Barry. Я думаю, что скажу от имени моих коллег сказав, что ты был подарком для нас, Барри.
Barry's been acting different around me lately, like he's keeping some sort of secret from me. Барри ведет себя как-то странно со мной в последнее время, как-будто он держит что-то от меня в секрете.
However, if you feel like Barry's keeping something from you, you should probably just ask him yourself. Однако, если ты чувствуешь, что Барри скрывает что-то от тебя, тебе, наверное, следует просто спросить у него самого.
After you ran out on your wedding Barry's parents told people you were sort of insane. После того, как ты сбежала со своей свадьбы родители Барри объявили всем, что ты вроде как чокнулась.
Barry... when your mom was murdered, Барри, когда твою маму убили,
Barry, you cannot stop protecting the city to save me. Барри, ты не можешь прекратить спасать город, чтобы спасти меня!
Shouldn't we ask Barry first? Разве мы не должны сначала сказать Барри?
You know, I used to think Barry was overreacting when he complained about sharing a lab with you. Знаешь, я думала, что Барри преувеличивал, когда жаловался на совместную работу с тобой в лаборатории.
If it wasn't for Wally and Barry, he could've. Если бы не Уолли и Барри, он бы убил тебя.
Barry, do you really think you could kill this Solovar? Барри, ты действительно думаешь, что можешь убить Соловара?
Yes, Barry, lightning throw! Да, Барри, удар молнии!
Barry Allen, what has gotten into you? Барри Аллен, что на тебя нашло?