| What's the matter with Barry? | А чем вас Барри не устраивает? |
| What's that pudding, Barry? | Зачем тебе этот пудинг, Барри? |
| And I want to save her just as bad as you do, Barry. | И я хочу спасти ее так же сильно, как этого хочешь ты, Барри. |
| Barry, don't you think Iris would recognize your voice? | Барри, а ты не думаешь, что Айрис узнала его голос? |
| So you nervous about Barry tomorrow? | Ты нервничаешь насчет завтра и Барри? |
| And I'm praying that Barry's right and this Wells means us no harm. | И я молюсь, чтобы Барри оказался прав и этот Уэллс не желал нам зла. |
| Barry! I lost my eyes! | Барри, я ничего не вижу! |
| He doubts himself because of you, but believe me, Barry can do what you could not. | Из-за тебя Барри сомневается в своих силах, но поверь, он может делать то, на что ты не способен. |
| As much as I loved Barry, to walk down the aisle exchanging vows with a man I didn't feel passion for it was a bitter disappointment. | Как бы я ни любила Барри, идти к алтарю обмениваться клятвами с человеком, к которому не чувствуешь страсти было горьким разочарованием. |
| Barry Frost was too young and too good for us to be here today. | Барри Фрост был слишком молод и слишком хорош, чтобы мы были здесь сегодня. |
| So I started thinking about Barry and... and what I really loved about him. | Поэтому я стала думать о Барри и о том, что мне действительно в нем нравилось. |
| All right, Barry, we'll wait for you again, but you really should see a doctor. | Конечно, Барри, мы в очередной раз подождём тебя, но тебе всё-таки стоит сходить к врачу. |
| Barry, Caitlin, you down there? | Барри, Кейтлин, вы внизу? |
| Until Monday, this is Barry Champlain reminding you that... sticks and stones can break your bones, but words cause permanent damage. | До понедельника, это Барри Чамплейн и я напоминаю вам... палки и камни могут поломать кости, но слова ранят больнее. |
| Seen anyone else about, Barry? | Ты видишь там хоть кого-нибудь, Барри? |
| Me and Barry got him loping over the hills... just like he owned the bloody place. | Мы с Барри поймали его, когда он скакал по холмам... как будто он у себя дома. |
| We had Barry wave his magic wand and make it look like Kendra's bank account was drained. | Мы попросили Барри помахать своей волшебной палочкой и сделать так, чтобы было похоже, что со счета Кендры сняли все деньги. |
| Why don't you ask Barry? | Почему бы тебе не спросить у Барри? |
| Barry is the brick that I will tie around your neck before I throw you into that beautiful blue ocean over there. | Так что Барри - тот самый жернов, что я повешу тебе на шею, прежде чем бросить в этот ваш чудный океан. |
| You still see your future in local authority work, Barry? | Ты и дальше собираешься работать в местном муниципалитете, Барри? |
| Barry, what do you mean? | Барри, о чём ты говоришь? |
| They gave me and Snot swirlies, threw Toshi in the trash, and used Barry's fat folds to open their beers. | Они отпинали меня и Снота, выкинули Тоши в мусор, и использовали жировые складки Барри чтобы открывать пиво. |
| Barry, when you met me, | Барри, когда ты познакомился со мной, |
| Stacey, Lester, Bubbles, Barry, whoo. | Стейси, Лестеру, Бабблз (Пузырьки), Барри! |
| At least it was for Barry. | По крайней мере, мне с Барри! |