| What to do with me now, Barry Allen? | Что же со мной делать, Барри Аллен? |
| And really, Barry, that's the best any of us can hope for. | Барри, это лучшее, на что мы могли надеяться. |
| For all of... what'd we get, Barry, | При всём... сколько мы проехали, Барри? |
| Barry, can I speak to you for a moment, please? | Барри, можно тебя на секунду, пожалуйста? |
| Well, I'm sorry, Barry, I'm not as emotionally healthy as you are. | Ну уж извини, Барри, я не такой эмоционально устойчивый, как ты. |
| Ask them to do us a favour and check on Barry Winter, since he hasn't got back to us. | И попроси их проверить Барри Винтера, раз уж он не вернулся к нам обратно. |
| The average number of bugs Barry swallows in a day of running. | Среднее количество жуков которых проглатывает Барри за день бега |
| Do you think it is possible that somebody with Barry's super-speed could have existed before the explosion? | Вы считаете возможным что кто-то с суперскоростью Барри мог существовать до взрыва? |
| Barry, do you mind telling me about this? | Барри, ты собирался об этом поговорить? |
| Hopkins was a monster, but Barry? | Хопкинс был чудовищем, но Барри? |
| Barry's got a lot on his mind these days, what with the election coming up. | У Барри сейчас хватает забот, с этими выборами на носу. |
| Not all of them - not Barry of course, 'cause you never see him. | Не все... без Барри конечно, потому что его никогда видно. |
| Well, in equal last place, it's Barry and Alan with minus six, 'cause you both fell into our traps, unfortunately. | Итак, на последнем месте, с равным числом очков, Барри и Алан - по -6, к сожалению, вы оба попались в наши ловушки. |
| Barry Johnstone, her boss - very, very demanding man. | Барри Джонстон, её босс - очень, очень требовательный человек. |
| I'm telling you, Barry, it's just sitting there waiting to be grabbed. | Говорю тебе, Барри, она висит там и только и ждет, чтобы ее унесли. |
| Are you Steve, Toshi, Barry and Snot? | Вы Стив, Тоши, Барри и Снот? |
| I hate you, Barry Champlain! | Я ненавижу тебя, Барри Чамплейн! |
| with Dallas' own Mr. Popularity, Barry Champlain. | с даллаской собственностью, Мистером Популярность, Барри Чамплейном. |
| You mind if I steal Barry? | Не против, если я украду Барри? |
| I'm at home, which is where you should be, Barry. | Я в доме, том самом, где должен быть ты, Барри. |
| This is dead air, Barry. Dead air. | Это мертвый эфир, Барри... мертвый эфир. |
| Like Barry always said, if you didn't like him, turn him off. | Как всегда говорил Барри, "если тебе не нравится, просто выключи". |
| Barry, I got a run, okay? | Барри, мне надо бежать, ладно? |
| Why would someone call you Barry Poppins? | А почему тебя должны звать Барри Поппинс? |
| Barry Redmond, CEO of Lorex Oil. | Барри Рэдмонд, генеральный директор Лорекс Оил |