Since I ran out on Barry at the wedding I've wondered whether I made the right choice. |
С тех пор, как я сбежала от Барри на свадьбе я все думала, правильно ли я поступила. |
I will show you my gratitude by sparing your lives, but I cannot do the same for Barry Allen. |
Я проявлю свою благодарность, оставив вас в живых, но я не могу сделать того же для Барри Аллена. |
Yes, the only problem with Barry's little theory is there were no fingerprints found on the post. |
Да, единственная проблема с небольшой теорией Барри это то, что на месте не было найдено отпечатков пальцев. |
Did Barry say anything about this embarrassing moment with Cecile? |
Барри рассказал что-нибудь о том неловком моменте с Сесиль? |
You're okay with Barry having powers; |
У Барри есть силы - это нормально, |
Barry, Warren, Natalie, Martina, |
Барри, Уоррен, Натали, Мартина, Гвен. |
This is why you didn't want Barry to take it or even know about it. |
И поэтому ты не хотел, чтобы Барри её принимал, даже знал о ней. |
Barry, where were you last night? |
Барри, где ты был прошлой ночью? |
I was hoping to write an article about you instead... something that would calm people until Barry got back. |
Я вместо этого надеялась написать статью о тебе... о чём-то, что успокоит людей, пока Барри не вернётся. |
Do you know what we did to get here, Barry? |
Ты знаешь, что мы сделали для того, чтобы попасть сюда, Барри? |
Look, if it brings Barry back to this Earth, I'm doing it. |
Послушай, если это вернет Барри обратно на эту Землю, то я это сделаю. |
Barry... is my father still alive on your Earth? |
Барри... Мой отец все еще жив на твоей Земле? |
But I'm not paying a quarter of a million quid for them, if you know what I mean, Barry. |
Однако я не собираюсь платить за них четверть лимона. Ну, ты понимаешь, о чем это я, Барри. |
You got any money, Barry? |
У тебя есть деньги, Барри? |
The Bee Gees, Barry White, |
"Би Джиз", Барри Уайт, |
Joe, we're talking about Barry, right? |
Джо, мы же о Барри говорим, верно? |
Barry, whatever happens, it will never change the way that I feel about you. |
Барри, что бы ни случилось, это никогда не изменит моего отношения к тебе. |
What Barry's doing here is called |
То, что сейчас делает Барри, называется |
It was a 64-inch flat-screen, Barry! |
Это была 64 дюймовая плазма, Барри! |
It's okay, Barry, just... don't do it again. |
Все в порядке, Барри. Просто, не делай так больше. |
And maybe I brought some of this on myself, but I feel that there's a better other Barry in here. |
И, может, я много на себя беру, но я чувствую, что есть лучший Барри внутри меня. |
When Barry and Iris went to college, they couldn't get away fast enough. |
Когда Барри и Айрис отправились в колледж, они дождаться не могли, чтобы переехать. |
So how did you track him when he attacked Barry? |
Как ты отследил его, когда он напал на Барри? |
"Dear Barry, consider this letter the termination of our relationship, effective immediately." |
"Уважаемый Барри, прошу считать это письмо основанием для прекращения нашего сотрудничества, действующим немедленно." |
I'm actually trying to work up the nerve to tell Barry that I'm getting remarried. |
На самом деле я пытаюсь настроиться, чтобы рассказать Барри, что снова собираюсь выйти замуж. |