Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Распоряжение

Примеры в контексте "Available - Распоряжение"

Примеры: Available - Распоряжение
It also provides a unique opportunity to focus on the most effective solutions and instruments and to make them available to landlocked developing countries. Это является также уникальной возможностью сосредоточить усилия на наиболее эффективных решениях и инструментах и предоставить их в распоряжение развивающихся стран, не имеющихся выхода к морю.
The authorities are making plots of land on the outskirts of Balbala available to the people affected. Власти предоставляют в распоряжение этих групп населения земельные участки на окраинах Балбалы.
Having visitors in private homes did not mean just making guest rooms available but it also involved inviting the guests to the living room. Кроме комнат для проживания хозяева предоставляют в распоряжение своих гостей также гостиные.
The Special Committee welcomes the practice of making available to the international criminal tribunals current and former United Nations peacekeeping personnel who have been requested to give testimony. Специальный комитет приветствует практику предоставления в распоряжение международных уголовных трибуналов нынешних и бывших участников операций Организации Объединенных Наций, приглашаемых для дачи свидетельских показаний.
For this purpose, the library of Institution of Sentenced Women makes available the necessary laws and by-laws. В этих целях библиотека Ведомства по делам приговоренных-женщин предоставляет в распоряжение последних тексты необходимых законов и подзаконных актов.
Therefore a tool-kit of available options for restoring degraded land should provide to stakeholders and decision makers. Поэтому в распоряжение заинтересованных сторон и лиц, принимающих решения, следует предоставить набор инструментальных средств, позволяющий использовать доступные варианты восстановления деградирующих земель.
Therefore, the performance capacity is always available for the hosted customer applications. В распоряжение заказчиков, воспользовавшихся услугой хостинга для своих прикладных программ, в любое время предоставляется достаточная эффективная мощность сервера.
According to ANDS, statistics on gender is prepared and renewed annually and is available for use of strategic beneficiaries. ЗЗ. В рамках Национальной стратегии развития Афганистана данные гендерной статистики подготавливаются и обновляются на ежегодной основе и предоставляются в распоряжение стратегически важных заинтересованных сторон.
An enhanced screening mechanism and free legal assistance were available to ensure claimants had every opportunity to substantiate their claims. Для того чтобы заявители имели все возможности для обоснования своих жалоб, в их распоряжение были предоставлены оборудование для вывода увеличенного изображения на экран и бесплатная юридическая помощь.
In this connection, France facilitated the transfer of Mr. Labanga by making an aircraft available to the Court. В этой связи Франция содействовала передаче г-на Лубанги, предоставив в распоряжение Суда свой самолет.
We also invite you to enjoy our comfortable and quiet reading room. Hotel-owned underground garage parking available. Дополнительно к этому мы предоставляем в Ваше распоряжение уютную и тихую комнату для чтения, а также принадлежащий отелю подземный гараж.
We always have interpreters available to hire at hourly rate of $10. Мы предоставляем в ваше распоряжение переводчика. Стоимость услуги - $10 в час.
This area includes the latest updates of the software available for our customers, as well as the manuals to download. В области загрузки мы предоставляем в распоряжение наших клиентов все обновления. Здесь Вы можете скачать инструкции и варианты cadwork.
The new technology available to the unit has played a role in that improvement; but more important has been the human aspect. Отчасти это объясняется современным оборудованием, поступившим в распоряжение этого органа, но прежде всего оно обусловлено человеческим фактором.
The United Nations therefore made some of its aircraft available to CEMI. В этой связи Организация Объединенных Наций предоставила в распоряжение СНИК ряд своих воздушно-транспортных средств.
Under a pilot project, the canton's integration promotion service has made translation-vouchers available to welfare offices and regional employment centres. Занимающаяся вопросами интеграции кантональная служба в рамках экспериментального проекта предоставила в распоряжение социальным управлениям и региональным бюро по трудоустройству "чеки языковых переводов".
This has allowed the group to offer specialized mechanical support, stainless steel and teak workmanship and docks available to conduct final tests before delivery to the client. Это новое приобретение позволило компании усовершенствовать сферу профессионального механического обслуживания, а также специализироваться в области строительства яхт из нержавеющей стали. Именно верфь "Intermare" предоставило в распоряжение компании пристань для проведения окончательных тест-драйвов.
Within the above context, the mercenary, regardless of his nationality, generally offers his services or is available for contact. С учетом вышеизложенного можно сказать, что наемник независимо от его гражданства обычно предлагает свои услуги или поступает в распоряжение того, кто вступает с ним в контакт.
They were covered in a booklet widely distributed during the third Preparatory Committee for the NPT review conference last May, which is available to participants. Им посвящена брошюра, которая была широко распространена в контексте третьей сессии Подготовительного комитета Конференции по рассмотрению действия ДНЯО в мае с.г. в Нью-Йорке и которую мы предоставляем в ваше распоряжение.
Communications would be established through the Mercure satellite connection between Nairobi and Leuk, Switzerland, which the European Space Agency makes available to the United Nations Environment Programme. Для этого между Найроби и Лейком, Швейцария, должен был быть установлен канал связи через спутник «Меркьюр», который Европейское космическое агентство предоставляет в распоряжение Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
The OECD's standards of excellence are well-reflected in the statistical, economic and social data and publications it steadily makes available to all interested parties. В своей работе ОЭСР придерживается высочайших стандартов, о чем убедительно свидетельствуют показатели, достигнутые в статистической, экономической и социальной областях, а также публикации, которые она неизменно предоставляет в распоряжение всех заинтересованных сторон.
The Colombian delegation did not wish to quote statistics during the meeting but could make further comparable figures available to Norway and the other Member States. Не желая больше приводить другие цифры на этом заседании, колумбийская делегация сообщает, что она располагает дополнительными свежими данными такого же характера, которые готова представить в распоряжение Норвегии и других государств - членов Организации Объединенных Наций.
UNODC had started work with partner organizations on a comprehensive knowledge-management tool that would make all relevant information available to policymakers, academics and practitioners. Совместно с организациями - партнерами ЮНОДК начало работу над комплексным инструментом управления накопленными знаниями, который позволит предоставить в распоряжение лиц, ответственных за выработку политики, а также научных и практических работников всю соответствующую информацию.
The net proceeds of such sale must be kept available to the person entitled to the goods on whose behalf the carrier has acted. Чистые доходы от такой продажи должны храниться таким образом, чтобы их можно было в любой момент предоставить в распоряжение лица, которое имеет права на груз и от имени которого действовал перевозчик.
Holofon Zrt. does not guarantee that the website is free of deficiencies and is permanently and completely available for the public. ЗАО Холофон не гарантирует безошибочность веб-страницы и ее 100 %-ое бесперебойное состояние для опубликования материалов (предоставление в распоряжение данных).