Английский - русский
Перевод слова Audit
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Audit - Проверка"

Примеры: Audit - Проверка
Audit of the adequacy of arrangements for the implementation of the clean development mechanism by UNFCCC: "Governance measures were not adequate to mitigate reputational and other risks" Проверка адекватности мер по созданию механизма чистого развития РКООНИК: «Принятых управленческих мер было недостаточно для снижения степени риска для репутации и других рисков»
Audit of the Capital Master Plan project budgeting and financial control: "Controls over payments have been effective but opportunities exist for improving management information" Проверка соблюдения процедур составления и исполнения бюджета по проектам и обеспечения финансового контроля в рамках проектов генерального плана капитального ремонта: «Контроль за платежами осуществляется эффективно, однако имеются возможности для совершенствования управленческой информации»
Audit of oversight and operations support to country offices and the management of internal operations in the Regional Office for the Americas and the Caribbean Проверка надзора за работой страновых отделений и предоставления им поддержки, а также управления внутренними операциями в Региональном отделении для Южной и Северной Америки и Карибского бассейна
Audit of the management of United Nations police operations: "Development of a comprehensive doctrine will increase the effectiveness of United Nations police operations" Проверка управления деятельностью полицейских подразделений Организации Объединенных Наций: «Разработка всеобъемлющей доктрины повысит эффективность деятельности полицейских подразделений Организации Объединенных Наций»
Audit of contingent-owned equipment at MONUC: "Unsatisfactory management arrangements have prevented MONUC from adequately overseeing contingent-owned equipment activities" Проверка процедур использования принадлежащего контингентам имущества в МООНДРК: «Неудовлетворительный характер механизмов управления не позволил МООНДРК осуществлять надлежащий надзор за использованием принадлежащего контингентам имущества»
Audit of financial performance of the UNEP Mediterranean Action Plan: "A funding strategy needs to be developed to ensure that the Mediterranean Action Plan delivers on its programme of work" Проверка финансовой реализации Средиземноморского плана действий ЮНЕП: «Необходимо разработать стратегию финансирования для обеспечения выполнения программы работы в рамках Средиземноморского плана действий»
Audit of planning of logistical support for major activities at MINUSTAH: "The Mission's logistics support plan needs to be updated, taking into account critical activities mentioned in the relevant Security Council resolutions" Проверка планирования в области материально-технического обеспечения основной деятельности в МООНСГ: «План материально-технического обеспечения Миссии необходимо обновить с учетом важнейших мероприятий, упоминаемых в соответствующих резолюциях Совета Безопасности»
Special event on "The Norwegian Debt Audit and the UNCTAD Principles on Responsible Sovereign Lending and Borrowing - From principles to action" (organized by the New York Office of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)) Специальное мероприятие на тему «Аудиторская проверка задолженности Норвегии и принципы ЮНКТАД в области ответственного суверенного кредитования и заимствования - от принципов к действию» (организует Нью-Йоркское отделение Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД))
(c) Audit of investment performance based on the established benchmark used for comparison and to determine whether the returns meet the objectives of the Fund; с) проверка результатов инвестиционной деятельности на основе установленного эталона, который используется для сопоставления, а также оценка того, отвечает ли объем дохода целям Фонда;
Audit of recruitment at UNAMI: "A 50 per cent vacancy rate has had significant impact on UNAMI operations" Проверка деятельности по найму сотрудников в МООНСИ: «50-процентная доля вакантных должностей существенно отражается на операциях МООНСИ»
"Audit requires all records for Villa Cleaners and its shareholders, including Koko Inc." Проверка запросила все записи "Химчисток Вилла" и их акционеров, в том числе и Коко Инк.
This review included interviews with staff from the Comptroller's Office, various "super users", the Office of Audit and Performance Review, the Work Improvement Tools team and designated staff at UNOPS. Эта проверка включала проведение бесед с сотрудниками канцелярии Контролера, различными крупными пользователями, сотрудниками Управления ревизии и анализа эффективности работы, группой по инструментам усовершенствования деятельности и определенными сотрудниками ЮНОПС.
(b) Audit of construction engineering projects in peacekeeping operations and a review of the engineering section of the Department of Peacekeeping Operations, planned to be carried out by a consultant for a total of $15,000. Ь) ревизия инженерно-строительных проектов в операциях по поддержанию мира и проверка работы Инженерной секции Департамента операций по поддержанию мира, которые, согласно плану, должны быть проведены консультантом и расходы на которые составят в общей сложности 15000 долл. США.
Audit of the recruitment of international staff at MINURCAT: "The vacancy rate remained high in spite of the deployment of a recruitment task force to expedite recruitment" Проверка деятельности по найму международных сотрудников в МИНУРКАТ: «Показатели доли вакантных должностей оставались высокими, несмотря на создание целевой группы по вопросам найма для ускорения процесса подбора кадров»
Audit of safety and security at UNTSO: "Safety and security measures were generally in place at UNTSO" UNVFVT Проверка деятельности по обеспечению охраны и безопасности в ОНВУП: «В ОНВУП в целом осуществляются меры по обеспечению охраны и безопасности»
Audit of the effectiveness of local committees on contracts at peacekeeping missions: "Improvements are needed to ensure the Local Committee on Contracts in peacekeeping missions comply more consistently with the provisions of the Procurement Manual" Проверка эффективности деятельности местных комитетов по контрактам в миссиях по поддержанию мира: «Необходимо принять меры для обеспечения того, чтобы местные комитеты по контрактам в миссиях по поддержанию мира более систематически соблюдали положения Руководства по закупкам»
Audit of the value engineering process of the Capital Master Plan: "Value engineering has been applied effectively but may not prove sufficient to bring the Capital Master Plan back within budget" Проверка эффективности осуществления генерального плана капитального ремонта - процесс оптимизации затрат: «Методы оптимизации затрат применяются эффективно, однако, возможно, принимаемые меры окажутся недостаточными для того, чтобы обеспечить реализацию генерального плана капитального ремонта в рамках выделенных бюджетных ассигнований»
20-Jan-06 Management audit of DPKO - procurement Управленческая проверка ДОПМ - закупки
Evaluation and management audit. Оценка и проверка управления.
a partial audit of transport activities; частичная проверка транспортной деятельности;
Follow-up audit of the recruitment process Последующая проверка процесса найма персонала
Periodical audit by qualified body. Периодическая проверка компетентным органом.
Quality management system + periodical audit Система управления качеством + периодическая проверка
B. Internal management audit exercise В. Проверка механизмов внутреннего управления
Financial statement audit (MSA) Проверка финансовых ведомостей (СУО)