Audit of the adequacy of arrangements for the implementation of the clean development mechanism by UNFCCC: "Governance measures were not adequate to mitigate reputational and other risks" |
Проверка адекватности мер по созданию механизма чистого развития РКООНИК: «Принятых управленческих мер было недостаточно для снижения степени риска для репутации и других рисков» |
Audit of the Capital Master Plan project budgeting and financial control: "Controls over payments have been effective but opportunities exist for improving management information" |
Проверка соблюдения процедур составления и исполнения бюджета по проектам и обеспечения финансового контроля в рамках проектов генерального плана капитального ремонта: «Контроль за платежами осуществляется эффективно, однако имеются возможности для совершенствования управленческой информации» |
Audit of oversight and operations support to country offices and the management of internal operations in the Regional Office for the Americas and the Caribbean |
Проверка надзора за работой страновых отделений и предоставления им поддержки, а также управления внутренними операциями в Региональном отделении для Южной и Северной Америки и Карибского бассейна |
Audit of the management of United Nations police operations: "Development of a comprehensive doctrine will increase the effectiveness of United Nations police operations" |
Проверка управления деятельностью полицейских подразделений Организации Объединенных Наций: «Разработка всеобъемлющей доктрины повысит эффективность деятельности полицейских подразделений Организации Объединенных Наций» |
Audit of contingent-owned equipment at MONUC: "Unsatisfactory management arrangements have prevented MONUC from adequately overseeing contingent-owned equipment activities" |
Проверка процедур использования принадлежащего контингентам имущества в МООНДРК: «Неудовлетворительный характер механизмов управления не позволил МООНДРК осуществлять надлежащий надзор за использованием принадлежащего контингентам имущества» |
Audit of financial performance of the UNEP Mediterranean Action Plan: "A funding strategy needs to be developed to ensure that the Mediterranean Action Plan delivers on its programme of work" |
Проверка финансовой реализации Средиземноморского плана действий ЮНЕП: «Необходимо разработать стратегию финансирования для обеспечения выполнения программы работы в рамках Средиземноморского плана действий» |
Audit of planning of logistical support for major activities at MINUSTAH: "The Mission's logistics support plan needs to be updated, taking into account critical activities mentioned in the relevant Security Council resolutions" |
Проверка планирования в области материально-технического обеспечения основной деятельности в МООНСГ: «План материально-технического обеспечения Миссии необходимо обновить с учетом важнейших мероприятий, упоминаемых в соответствующих резолюциях Совета Безопасности» |
Special event on "The Norwegian Debt Audit and the UNCTAD Principles on Responsible Sovereign Lending and Borrowing - From principles to action" (organized by the New York Office of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)) |
Специальное мероприятие на тему «Аудиторская проверка задолженности Норвегии и принципы ЮНКТАД в области ответственного суверенного кредитования и заимствования - от принципов к действию» (организует Нью-Йоркское отделение Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД)) |
(c) Audit of investment performance based on the established benchmark used for comparison and to determine whether the returns meet the objectives of the Fund; |
с) проверка результатов инвестиционной деятельности на основе установленного эталона, который используется для сопоставления, а также оценка того, отвечает ли объем дохода целям Фонда; |
Audit of recruitment at UNAMI: "A 50 per cent vacancy rate has had significant impact on UNAMI operations" |
Проверка деятельности по найму сотрудников в МООНСИ: «50-процентная доля вакантных должностей существенно отражается на операциях МООНСИ» |
"Audit requires all records for Villa Cleaners and its shareholders, including Koko Inc." |
Проверка запросила все записи "Химчисток Вилла" и их акционеров, в том числе и Коко Инк. |
This review included interviews with staff from the Comptroller's Office, various "super users", the Office of Audit and Performance Review, the Work Improvement Tools team and designated staff at UNOPS. |
Эта проверка включала проведение бесед с сотрудниками канцелярии Контролера, различными крупными пользователями, сотрудниками Управления ревизии и анализа эффективности работы, группой по инструментам усовершенствования деятельности и определенными сотрудниками ЮНОПС. |
(b) Audit of construction engineering projects in peacekeeping operations and a review of the engineering section of the Department of Peacekeeping Operations, planned to be carried out by a consultant for a total of $15,000. |
Ь) ревизия инженерно-строительных проектов в операциях по поддержанию мира и проверка работы Инженерной секции Департамента операций по поддержанию мира, которые, согласно плану, должны быть проведены консультантом и расходы на которые составят в общей сложности 15000 долл. США. |
Audit of the recruitment of international staff at MINURCAT: "The vacancy rate remained high in spite of the deployment of a recruitment task force to expedite recruitment" |
Проверка деятельности по найму международных сотрудников в МИНУРКАТ: «Показатели доли вакантных должностей оставались высокими, несмотря на создание целевой группы по вопросам найма для ускорения процесса подбора кадров» |
Audit of safety and security at UNTSO: "Safety and security measures were generally in place at UNTSO" UNVFVT |
Проверка деятельности по обеспечению охраны и безопасности в ОНВУП: «В ОНВУП в целом осуществляются меры по обеспечению охраны и безопасности» |
Audit of the effectiveness of local committees on contracts at peacekeeping missions: "Improvements are needed to ensure the Local Committee on Contracts in peacekeeping missions comply more consistently with the provisions of the Procurement Manual" |
Проверка эффективности деятельности местных комитетов по контрактам в миссиях по поддержанию мира: «Необходимо принять меры для обеспечения того, чтобы местные комитеты по контрактам в миссиях по поддержанию мира более систематически соблюдали положения Руководства по закупкам» |
Audit of the value engineering process of the Capital Master Plan: "Value engineering has been applied effectively but may not prove sufficient to bring the Capital Master Plan back within budget" |
Проверка эффективности осуществления генерального плана капитального ремонта - процесс оптимизации затрат: «Методы оптимизации затрат применяются эффективно, однако, возможно, принимаемые меры окажутся недостаточными для того, чтобы обеспечить реализацию генерального плана капитального ремонта в рамках выделенных бюджетных ассигнований» |
20-Jan-06 Management audit of DPKO - procurement |
Управленческая проверка ДОПМ - закупки |
Evaluation and management audit. |
Оценка и проверка управления. |
a partial audit of transport activities; |
частичная проверка транспортной деятельности; |
Follow-up audit of the recruitment process |
Последующая проверка процесса найма персонала |
Periodical audit by qualified body. |
Периодическая проверка компетентным органом. |
Quality management system + periodical audit |
Система управления качеством + периодическая проверка |
B. Internal management audit exercise |
В. Проверка механизмов внутреннего управления |
Financial statement audit (MSA) |
Проверка финансовых ведомостей (СУО) |