| 3.2.7 Audit of the implementation of updated national standard operating procedures in 14 corrections facilities to determine readiness for transition | 3.2.7 Проверка соблюдения обновленных национальных стандартных регламентов в 14 исправительных учреждениях для определения степени готовности к переходу на них |
| Audit of patrolling by military observers in UNMIL | Проверка патрулирования, осуществляемого военными наблюдателями в МООНЛ |
| Audit of the approach to reducing energy consumption | Проверка эффективности применяемого подхода в вопросах сокращения энергопотребления |
| Audit of the adequacy of administrative arrangements at the African Institute for Economic Development and Planning | Проверка административных механизмов Африканского института по вопросам экономического развития и планирования на предмет соответствия требованиям |
| Audit of the administration of entitlements (home leave, rental subsidy and security allowance) | Проверка практики выплаты пособий (отпуск на родину, субсидия на аренду жилья и надбавка на обеспечение безопасности) |
| Audit of benefit entitlements for surviving spouses and divorced surviving spouses | Проверка выплаты пособий вдовам/вдовцам и разведенным супругам |
| Audit of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Regional Office for Latin America and the Caribbean ODA | Проверка Регионального отделения для Латинской Америки и Карибского бассейна Управления по координации гуманитарных вопросов |
| Audit of the medical insurance plan offered to locally recruited staff and to national officers | Проверка планов медицинского страхования, предлагаемых сотрудникам, нанимаемым на местах, и национальным сотрудникам |
| Audit of the submission to the United Nations Joint Staff Pension Fund of separation documents and other data by the Commission | Проверка представления Комиссией документов о прекращении службы и других данных в Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций |
| Audit of the submission to the United Nations Joint Staff Pension Fund of separation documents and other data by UNON | Проверка представления ЮНОН в Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций документов о прекращении службы и других данных |
| Audit of security provisions applied to staff, site and assets during the execution of the capital master plan | Проверка положений, связанных с обеспечением безопасности персонала, объектов и имущества в ходе осуществления Генерального плана капитального ремонта |
| Audit of cash management at UNAMA: "Internal controls were not adequate, resulting in risk of errors" | Проверка обращения с денежной наличностью в МООНСА: «В системе внутреннего контроля имеются недостатки, обусловливающие риск ошибок» |
| Audit of procurement management at UNAMA: "Non-compliance with the Procurement Manual resulted in deficiencies in the procurement process" | Проверка управления закупочной деятельностью в МООНСА: «Несоблюдение положений Руководства по закупкам обусловило недостатки в закупочном процессе» |
| Audit of travel services at MINUSTAH: "No major weaknesses were found that compromised the overall system of internal control" | Проверка эффективности предоставления услуг по организации поездок в МООНСГ: «Не было выявлено серьезных недостатков, которые негативно отражались бы на функционировании общей системы внутреннего контроля» |
| Audit of assets disposal during the liquidation of UNMIS | Проверка ликвидации имущества в ходе ликвидации МООНВС |
| Audit of temporary duty assignments at MINURCAT: "Records did not adequately substantiate the suitability of staff on temporary duty assignments" | Проверка использования временных назначений в МИНУРКАТ: «В отчетности отсутствовало необходимое обоснование приемлемости использования временных назначений» |
| Audit of programme management and office administration of the Regional Office for Mexico and Central America | Проверка управления программами и административного управления в Региональном отделении для Мексики и стран Центральной Америки |
| Audit of route clearance and verification demining project | Ревизия расчистки маршрутов и проверка проекта по разминированию |
| Audit of the shipping and handling of UNICEF-procured supplies: Supply Division | Проверка деятельности по отгрузке и транспортной обработке закупаемых ЮНИСЕФ предметов снабжения: Отдел снабжения |
| The Audit and Management Control Division has two priority areas that are severely understaffed, namely: Electronic data processing (EDP) auditing and management auditing. | Отдел ревизионного и управленческого контроля испытывает серьезную нехватку персонала в двух приоритетных областях деятельности, а именно: проверка деятельности по электронной обработке данных (ЭОД) и проверка деятельности руководителей. |
| (a) Audit of the approval process as to whether all transactions are effected within the delegated authority from the representative of the Secretary-General to the staff of the Investment Management Service. | а) проверка процесса утверждения, в частности того, все ли операции производятся в рамках полномочий, делегированных представителем Генерального секретаря персоналу Службы управления инвестициями. |
| Audit of the procurement processes and controls for supplies and consultants in Programme Division, the Division of Communication and the Information Technology Division | Проверка закупочных процессов и механизмов контроля за поставками и услугами консультантов в Отделе по программе, Отделе коммуникации и Отделе информационных технологий |
| Audit of the role of the Department of Public Information in information dissemination through the Internet: "Strategic management and governance for the provision of web communications services needs strengthening" | Проверка роли Департамента общественной информации (ДОИ) в распространении информации через Интернет: «Деятельность по стратегическому управлению и руководству предоставлением сетевых коммуникационных услуг нуждается в укреплении» |
| Audit of fuel management at MINUSTAH: "Urgent need to expedite the processing of long-term contracts for ground and aviation fuel, as well as strengthen controls over fuel management" | Проверка использования топлива в МООНСГ: «Крайне необходимо ускорить оформление долгосрочных контрактов на поставку, а также усилить контроль за использованием горючего для наземного и воздушного транспорта» |
| Audit of the management of trust funds supporting OCHA: "Weaknesses in financial planning and cash flow management need to be immediately addressed" | Проверка управления деятельностью по управлению целевыми фондами, обеспечивающими поддержку УКГВ: «Требуется незамедлительно устранить недостатки в области финансового планирования и управления движением денежной наличности» |