Английский - русский
Перевод слова Audit
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Audit - Проверка"

Примеры: Audit - Проверка
3.2.7 Audit of the implementation of updated national standard operating procedures in 14 corrections facilities to determine readiness for transition 3.2.7 Проверка соблюдения обновленных национальных стандартных регламентов в 14 исправительных учреждениях для определения степени готовности к переходу на них
Audit of patrolling by military observers in UNMIL Проверка патрулирования, осуществляемого военными наблюдателями в МООНЛ
Audit of the approach to reducing energy consumption Проверка эффективности применяемого подхода в вопросах сокращения энергопотребления
Audit of the adequacy of administrative arrangements at the African Institute for Economic Development and Planning Проверка административных механизмов Африканского института по вопросам экономического развития и планирования на предмет соответствия требованиям
Audit of the administration of entitlements (home leave, rental subsidy and security allowance) Проверка практики выплаты пособий (отпуск на родину, субсидия на аренду жилья и надбавка на обеспечение безопасности)
Audit of benefit entitlements for surviving spouses and divorced surviving spouses Проверка выплаты пособий вдовам/вдовцам и разведенным супругам
Audit of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Regional Office for Latin America and the Caribbean ODA Проверка Регионального отделения для Латинской Америки и Карибского бассейна Управления по координации гуманитарных вопросов
Audit of the medical insurance plan offered to locally recruited staff and to national officers Проверка планов медицинского страхования, предлагаемых сотрудникам, нанимаемым на местах, и национальным сотрудникам
Audit of the submission to the United Nations Joint Staff Pension Fund of separation documents and other data by the Commission Проверка представления Комиссией документов о прекращении службы и других данных в Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций
Audit of the submission to the United Nations Joint Staff Pension Fund of separation documents and other data by UNON Проверка представления ЮНОН в Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций документов о прекращении службы и других данных
Audit of security provisions applied to staff, site and assets during the execution of the capital master plan Проверка положений, связанных с обеспечением безопасности персонала, объектов и имущества в ходе осуществления Генерального плана капитального ремонта
Audit of cash management at UNAMA: "Internal controls were not adequate, resulting in risk of errors" Проверка обращения с денежной наличностью в МООНСА: «В системе внутреннего контроля имеются недостатки, обусловливающие риск ошибок»
Audit of procurement management at UNAMA: "Non-compliance with the Procurement Manual resulted in deficiencies in the procurement process" Проверка управления закупочной деятельностью в МООНСА: «Несоблюдение положений Руководства по закупкам обусловило недостатки в закупочном процессе»
Audit of travel services at MINUSTAH: "No major weaknesses were found that compromised the overall system of internal control" Проверка эффективности предоставления услуг по организации поездок в МООНСГ: «Не было выявлено серьезных недостатков, которые негативно отражались бы на функционировании общей системы внутреннего контроля»
Audit of assets disposal during the liquidation of UNMIS Проверка ликвидации имущества в ходе ликвидации МООНВС
Audit of temporary duty assignments at MINURCAT: "Records did not adequately substantiate the suitability of staff on temporary duty assignments" Проверка использования временных назначений в МИНУРКАТ: «В отчетности отсутствовало необходимое обоснование приемлемости использования временных назначений»
Audit of programme management and office administration of the Regional Office for Mexico and Central America Проверка управления программами и административного управления в Региональном отделении для Мексики и стран Центральной Америки
Audit of route clearance and verification demining project Ревизия расчистки маршрутов и проверка проекта по разминированию
Audit of the shipping and handling of UNICEF-procured supplies: Supply Division Проверка деятельности по отгрузке и транспортной обработке закупаемых ЮНИСЕФ предметов снабжения: Отдел снабжения
The Audit and Management Control Division has two priority areas that are severely understaffed, namely: Electronic data processing (EDP) auditing and management auditing. Отдел ревизионного и управленческого контроля испытывает серьезную нехватку персонала в двух приоритетных областях деятельности, а именно: проверка деятельности по электронной обработке данных (ЭОД) и проверка деятельности руководителей.
(a) Audit of the approval process as to whether all transactions are effected within the delegated authority from the representative of the Secretary-General to the staff of the Investment Management Service. а) проверка процесса утверждения, в частности того, все ли операции производятся в рамках полномочий, делегированных представителем Генерального секретаря персоналу Службы управления инвестициями.
Audit of the procurement processes and controls for supplies and consultants in Programme Division, the Division of Communication and the Information Technology Division Проверка закупочных процессов и механизмов контроля за поставками и услугами консультантов в Отделе по программе, Отделе коммуникации и Отделе информационных технологий
Audit of the role of the Department of Public Information in information dissemination through the Internet: "Strategic management and governance for the provision of web communications services needs strengthening" Проверка роли Департамента общественной информации (ДОИ) в распространении информации через Интернет: «Деятельность по стратегическому управлению и руководству предоставлением сетевых коммуникационных услуг нуждается в укреплении»
Audit of fuel management at MINUSTAH: "Urgent need to expedite the processing of long-term contracts for ground and aviation fuel, as well as strengthen controls over fuel management" Проверка использования топлива в МООНСГ: «Крайне необходимо ускорить оформление долгосрочных контрактов на поставку, а также усилить контроль за использованием горючего для наземного и воздушного транспорта»
Audit of the management of trust funds supporting OCHA: "Weaknesses in financial planning and cash flow management need to be immediately addressed" Проверка управления деятельностью по управлению целевыми фондами, обеспечивающими поддержку УКГВ: «Требуется незамедлительно устранить недостатки в области финансового планирования и управления движением денежной наличности»