The brotherhood will apparently stop at nothing to force Arthur to use the Astrolabe again. |
Очевидно, братство ни перед чем не остановится, чтобы заставить Артура снова использовать астролябию. |
This could really help sway public opinion in Arthur's favor. |
Это может помочь склонить точку зрения общественности в пользу Артура. |
Mr. Morgan, we know that you were at Arthur Mitchell's house. |
Мистер Морган, мы знаем, что вы были в доме Артура Митчелла. |
You can bring me Arthur Pendragon. |
Ты можешь дать мне Артура Пендрагона. |
If Arthur's got half a brain, he'll recognise that. |
Если у Артура есть мозги, он это поймёт. |
You can bring me Arthur Pendragon. |
Ты можешь принести мне Артура Пендрагона. |
King Arthur's knights could have jousted on this table. |
Рыцари Короля Артура могли бы сразиться за этим столом. |
Made after Arthur's car arrived. |
Появились позже, чем машина Артура. |
I'm compiling a briefing for Arthur right now. |
Я сейчас собираю материал для Артура. |
Everything Arthur worked so hard to achieve will be threatened. |
Под угрозой окажутся все достижения Артура, добытые нелегким трудом. |
Find Arthur, and you need never leave my side again. |
Найди Артура, и тебе больше не придется меня покидать. |
She's upset about Arthur leaving England. |
Она расстроена отъездом Артура из Англии. |
Your daughter says you told her you reported Arthur missing. |
Вы сказали дочери, что заявили о пропаже Артура. |
And Arthur wasn't killed from hitting his head on a car door. |
И Артура убил не удар головой о дверь машины. |
Now, Ebor we can take our revenge on Prince Arthur of Camelot. |
Теперь, Эбор... мы можем взять реванш у принца Артура из Камелота. |
I'd love to see Arthur's face when he gets that bill. |
Я бы хотел видеть Артура, когда он получит счет. |
It's not even Arthur Radcliffe's. |
И даже не от Артура Редклиффа. |
I couldn't get Arthur to grow one. |
Но я не смогла заставить Артура вырастить бороду. |
In the early 1900s, Knossos was excavated by the British archaeologist Sir Arthur Evans. |
В начале ХХ века в Кноссе велись раскопки под руководством британского археолога сэра Артура Эванса. |
And I won't abandon that just because Arthur wants another plan. |
И я не отступлюсь от неё, только потому, что у Артура другие планы. |
You want me to sell out Arthur. |
Ты хочешь, чтобы я сдал Артура. |
The King Arthur bit, then he vanished. |
В духе Короля Артура, а потом он исчез. |
Merlin forged this crown so that Arthur could control his weapons of power. |
Мерлин выковал эту корону для того, чтобы у Артура была власть над оружием. |
The reason I moved to Sydney was because I was pregnant with Arthur's baby. |
Я поехала в Сидней, потому что была беременна от Артура. |
Arthur's reign is done and you with it. |
Царству Артура пришёл конец, и тебе тоже. |