We have the word of Arthur. |
У нас слово Артура. |
Is this Rome's quest or Arthur's? |
Это задание Рима или Артура? |
This is Arthur Mitchell at his core. |
В этом сущность Артура Митчелла. |
You could shame Arthur himself. |
Ты можешь затмить самого великого Артура. |
I can't save Arthur. |
Я не могу спасти Артура. |
You did it for Arthur. |
Я сделала это для Артура. |
I will be taking Arthur's place. |
Я займу место Артура. |
That one was made specifically for Arthur. |
Он сделан специально для Артура. |
It was forged for Arthur. |
Он был сделан для Артура. |
It is she who has decreed Arthur's fate. |
Это она предопределила судьбу Артура. |
The runemark predicts Arthur's death. |
Рунескрипт предсказывает смерть Артура. |
Is this Rome's quest or Arthur's? |
Это просьба Рима или Артура? |
Arthur Rapp, yes. |
Артура Рэппа, да. |
You punched Arthur in the face. |
Ты ударил Артура по лицу. |
HE WORKS FOR ARTHUR CAMPBELL? |
Он работает на Артура Кэмпбелла? |
I, translated by Arthur Mendel. |
Перевод на английский Артура Менделя. |
The Lost Tomb of King Arthur. |
Монахами найдена гробница короля Артура. |
And no word from Arthur? |
И ни слова от Артура? |
Why, Arthur of course! |
Артура, конечно же! |
Arthur Veniaminych is in the meeting. |
У Артура Вениаминовича совещание. |
I do not live for Arthur. |
Я живу не для Артура. |
But Lancelot spared Arthur. |
Но ЛАнселот пожалел Артура. |
I'll rid you of Arthur. |
Я избавлю вас от Артура. |
We have to find Arthur right now. |
Нам нужно найти Артура. |
But this is Arthur's son. |
Но это сын Артура. |