| We have the word of Arthur. | У нас слово Артура. |
| Is this Rome's quest or Arthur's? | Это задание Рима или Артура? |
| This is Arthur Mitchell at his core. | В этом сущность Артура Митчелла. |
| You could shame Arthur himself. | Ты можешь затмить самого великого Артура. |
| I can't save Arthur. | Я не могу спасти Артура. |
| You did it for Arthur. | Я сделала это для Артура. |
| I will be taking Arthur's place. | Я займу место Артура. |
| That one was made specifically for Arthur. | Он сделан специально для Артура. |
| It was forged for Arthur. | Он был сделан для Артура. |
| It is she who has decreed Arthur's fate. | Это она предопределила судьбу Артура. |
| The runemark predicts Arthur's death. | Рунескрипт предсказывает смерть Артура. |
| Is this Rome's quest or Arthur's? | Это просьба Рима или Артура? |
| Arthur Rapp, yes. | Артура Рэппа, да. |
| You punched Arthur in the face. | Ты ударил Артура по лицу. |
| HE WORKS FOR ARTHUR CAMPBELL? | Он работает на Артура Кэмпбелла? |
| I, translated by Arthur Mendel. | Перевод на английский Артура Менделя. |
| The Lost Tomb of King Arthur. | Монахами найдена гробница короля Артура. |
| And no word from Arthur? | И ни слова от Артура? |
| Why, Arthur of course! | Артура, конечно же! |
| Arthur Veniaminych is in the meeting. | У Артура Вениаминовича совещание. |
| I do not live for Arthur. | Я живу не для Артура. |
| But Lancelot spared Arthur. | Но ЛАнселот пожалел Артура. |
| I'll rid you of Arthur. | Я избавлю вас от Артура. |
| We have to find Arthur right now. | Нам нужно найти Артура. |
| But this is Arthur's son. | Но это сын Артура. |