Английский - русский
Перевод слова Arthur
Вариант перевода Артура

Примеры в контексте "Arthur - Артура"

Примеры: Arthur - Артура
Merlin created it and cast it at the behest of King Arthur. Мерлин создал его и использовал по приказу Короля Артура.
Arthur's idea of punishment sure is cruel and unusual. Идея наказания Артура конечно же жестокая и необычная.
I need to warn Arthur before it's too late. Я должен предупредить Артура, пока не поздно.
He took it from Arthur after he killed him. Он забрал ее когда убил Артура.
Sister of King Arthur, responsible for the downfall of Camelot. Сестра короля Артура, ответственная за падение Камелота.
The most powerful witch on the planet raised an army and killed Arthur. Самая могущественная ведьма на планете собрала армию и убила Артура.
We're here for sir Arthur's lecture tour. Мы приехали на выездную лекцию сэра Артура.
Arthur was made of sterner stuff than you imagined. Характер Артура гораздо крепче, чем ты могла представить.
He's Arthur's son, and he saved my life. Он - сын Артура, и спас мне жизнь.
Rose, take Mickey and Arthur, get after it, follow it. Роза, возьми Микки и Артура, идите за ним.
Gloria Carlyle, the last living heir to John Arthur Carlyle, who founded New York Steel in 1901. Глория Карлайл, последняя наследница Джона Артура Карлайла, основавшего "Нью-Йоркскую Сталь" в 1901 году.
He believes if he kills Arthur, Uther's spirit will be broken and Camelot will fall. Он верит, что если убьёт Артура, дух Утера будет сломлен и Камелот падёт.
Bayard laced Arthur's goblet with poison. Байярд подмешал в кубок Артура яд.
We must find out if Arthur has it. Мы должны узнать, есть ли он у Артура.
I know who tried to poison Arthur. Я знаю, кто пытался отравить Артура.
Bill was a serious journalist until he met Arthur. Билл был серьезным журналистом пока он не встретил Артура.
Or it's possible that Arthur Strauss has an associate here. Или, возможно, у Артура Штраусса есть здесь сообщник.
You must be strong, for Arthur's destiny and the future of Albion lie in your hands. Ты должен быть сильным ради судьбы Артура, будущее Альбиона - в твоих руках.
I think they mean to kill Arthur in the melee. Я думаю, они хотят убить Артура во время групповой схватки.
Welcome to Camelot, past and future home of King Arthur and his round table. Добро пожаловать в Камелот, дом Короля Артура и его Круглого Стола в прошлом и будущем.
I don't care what we get Arthur Cohen on. Мне абсолютно не важно, за что мы посадим Артура Коэна.
When it wakes, your mind will be Morgana's. Nothing will stop you from killing Arthur. Когда он проснётся, Моргана овладеет твоим разумом, и ничто не помешает тебе убить Артура.
They're moving Arthur's court date up to Thanksgiving. Слушания по делу Артура перенесли на День благодарения.
New evidence in the Arthur Shaw trial has prompted a new plea from the accused swindler. Новые улики в деле о мошенничестве Артура Шоу привели к новому обвинению.
They're prepared to ask for an investigation and hearings into Arthur as early as next week. Они готовы запросить расследование и протоколы заседаний Артура уже на этой неделе.