Jamie Campbell Bower as King Arthur - a handsome, carefree young man. |
Джейми Кэмпбелл Бауэр в роли короля Артура - беззаботного молодого человека. |
He was succeeded as Earl of Richmond by his nephew John (Arthur's son). |
Графство Ричмонд от него унаследовал племянник Жан (сын Артура). |
Okay, Arthur Leigh Allen and the Zodiac, their timelines. |
Временная шкала Артура Ли Аллена и Зодиака. |
The head of Eva belonged to a singer who came for a tour, and the body to Arthur's girlfriend. |
Голова Евы принадлежала приехавшей на гастроли певице, а тело - подруге Артура. |
Arthur McCall, that's who Michael Thompson was testifying against. |
Майкл Томпсон давал показания против Артура МакКолла. |
It's part of an investigation into Arthur McCall. |
Это часть дела против Артура МакКолла. |
He has a company he uses to launder money for Arthur McCall. |
У него есть компания, которая отмывает деньги Артура МакКолла. |
I'm a knight of King Arthur, sir. |
Я рыцарь короля Артура, сэр. |
There's an Arthur Murray studio right here in Miami Beach. |
На пляже Майами есть студия Артура Мюррея. |
In 1191, the monks at Glastonbury Abbey, claimed to have found the grave of King Arthur. |
В 1191 монахи Аббатства Гластонбери заявили, что обнаружили могилу короля Артура. |
I was just on my way to see poor Arthur... |
Я как раз иду увидеть бедного Артура... |
I would like to call former Attorney General, Arthur Shipton. |
Я хотел бы вызвать бывшего генерального прокурора Артура Шиптона. |
I was planning to ask Arthur for her hand. |
Я планировал попросить у Артура ее руки. |
I see you've had better luck in waking Arthur than I did. |
Вижу, у вас разбудить Артура все же получилось. |
This is an Evidence Request Form with a fake signature from Special Agent Arthur Vance. |
Это формуляр запроса улик с фальшивой подписью от специального агента Артура Ванса. |
I whipped up an I.D. and a profile for Agent Arthur Vance. |
Я создал личность и дело на агента Артура Ванса. |
Dear Stéphane, I asked Arthur to mellow the New York speech. |
Дорогой Стефан, я попросил Артура переделать нью-йоркскую речь. |
Which you found upon defamation of Sir Arthur's character. |
Которое вы нашли чтобы оклеветать характер Сэра Артура. |
That evening Howard Beale went on the air... to preach the corporate cosmology of Arthur Jensen. |
В тот вечер Говард Бил вышел в эфир... проповедовать корпоративную космологию Артура Дженсена. |
This is the earliest reference to Arthur in a Saint's life. |
Это стало первым упоминанием короля Артура в житии святой. |
I wanted to ask Arthur what had happened. |
Я хотел спросить Артура о случившемся. |
If Arthur's existence was revealed, all that would end. |
При раскрытии существования Артура этому пришёл бы конец. |
Arthur's phone is receiving update texts about getting to safety. |
Телефон Артура получает сообщения об эвакуации в безопасную зону. |
You're getting in on Arthur's invitation. |
Ты проникнешь туда по приглашению Артура. |
Arthur's journey began when the Lady of the Lake gave him Excalibur. |
Поездка Артура началась когда Леди Озера дала ему Екскалибур. |