| Jamie Campbell Bower as King Arthur - a handsome, carefree young man. | Джейми Кэмпбелл Бауэр в роли короля Артура - беззаботного молодого человека. |
| He was succeeded as Earl of Richmond by his nephew John (Arthur's son). | Графство Ричмонд от него унаследовал племянник Жан (сын Артура). |
| Okay, Arthur Leigh Allen and the Zodiac, their timelines. | Временная шкала Артура Ли Аллена и Зодиака. |
| The head of Eva belonged to a singer who came for a tour, and the body to Arthur's girlfriend. | Голова Евы принадлежала приехавшей на гастроли певице, а тело - подруге Артура. |
| Arthur McCall, that's who Michael Thompson was testifying against. | Майкл Томпсон давал показания против Артура МакКолла. |
| It's part of an investigation into Arthur McCall. | Это часть дела против Артура МакКолла. |
| He has a company he uses to launder money for Arthur McCall. | У него есть компания, которая отмывает деньги Артура МакКолла. |
| I'm a knight of King Arthur, sir. | Я рыцарь короля Артура, сэр. |
| There's an Arthur Murray studio right here in Miami Beach. | На пляже Майами есть студия Артура Мюррея. |
| In 1191, the monks at Glastonbury Abbey, claimed to have found the grave of King Arthur. | В 1191 монахи Аббатства Гластонбери заявили, что обнаружили могилу короля Артура. |
| I was just on my way to see poor Arthur... | Я как раз иду увидеть бедного Артура... |
| I would like to call former Attorney General, Arthur Shipton. | Я хотел бы вызвать бывшего генерального прокурора Артура Шиптона. |
| I was planning to ask Arthur for her hand. | Я планировал попросить у Артура ее руки. |
| I see you've had better luck in waking Arthur than I did. | Вижу, у вас разбудить Артура все же получилось. |
| This is an Evidence Request Form with a fake signature from Special Agent Arthur Vance. | Это формуляр запроса улик с фальшивой подписью от специального агента Артура Ванса. |
| I whipped up an I.D. and a profile for Agent Arthur Vance. | Я создал личность и дело на агента Артура Ванса. |
| Dear Stéphane, I asked Arthur to mellow the New York speech. | Дорогой Стефан, я попросил Артура переделать нью-йоркскую речь. |
| Which you found upon defamation of Sir Arthur's character. | Которое вы нашли чтобы оклеветать характер Сэра Артура. |
| That evening Howard Beale went on the air... to preach the corporate cosmology of Arthur Jensen. | В тот вечер Говард Бил вышел в эфир... проповедовать корпоративную космологию Артура Дженсена. |
| This is the earliest reference to Arthur in a Saint's life. | Это стало первым упоминанием короля Артура в житии святой. |
| I wanted to ask Arthur what had happened. | Я хотел спросить Артура о случившемся. |
| If Arthur's existence was revealed, all that would end. | При раскрытии существования Артура этому пришёл бы конец. |
| Arthur's phone is receiving update texts about getting to safety. | Телефон Артура получает сообщения об эвакуации в безопасную зону. |
| You're getting in on Arthur's invitation. | Ты проникнешь туда по приглашению Артура. |
| Arthur's journey began when the Lady of the Lake gave him Excalibur. | Поездка Артура началась когда Леди Озера дала ему Екскалибур. |