Английский - русский
Перевод слова Arthur
Вариант перевода Артура

Примеры в контексте "Arthur - Артура"

Примеры: Arthur - Артура
He created his personal group in the early 1970s, with a repertory which included, among others, Franz Kafka's The Trial, Arthur Miller's View from the Bridge and Brecht's The Threepenny Opera. В начале 1970-х годов он создал собственную актерскую группу, в репертуар которой вошли, в частности, «Процесс» Франца Кафка, «Вид с моста» Артура Миллера и «Трехгрошовая опера» Бертольда Брехта.
Geoffrey does not say, and later accounts disagree, as to whether Gorlois died before or after Arthur was begotten (something that might be important in determining whether or not a child could be made legitimate by a later marriage to its true father). Гальфрид не указывает, а дальнейшие источники не приходят к согласию, погиб ли Горлуа до или после зачатия Артура (что может быть важно для определения того, может ли ребёнок считаться законным после женитьбы его матери и его настоящего отца).
He was awarded in 1952 the Mineralogical Society of America Award, in 1975 the Roebling Medal, and in 1967 the Arthur L. Day Medal. Фрэнк Орвилл Таттл был награжден в 1952 году премией минералогического общества Америки, в 1975 году - медалью Реблинга, а в 1967 году - медалью Артура Дэя.
In 1910 he won the singles title at the British Covered Court Championships, played at the Queen's Club in London, defeating his brother Arthur in the final in three straight sets. В 1910 году Лоу одержал победу в одиночном зачёте в соревнованиях Британского чемпионата по теннису на крытых кортах, а также сыграл в турнире Королевского клуба в Лондоне, победив своего брата Артура в финале в трёх сетах.
In 1991 she was invited to work at State Song Theater of Armenia led by National Artist of Armenia Arthur Grigoryan. В 1991 г. приглашена в труппу Государственного театра песни Армении под руководством народного артиста Армении Артура Григоряна в качестве главной солистки театра.
Bailey commissioned two other commemorative portraits, Statesmen of World War I by Sir James Guthrie, and Naval Officers of World War I by Sir Arthur Stockdale Cope. Параллельно Бейли заказал ещё две другие памятные картины - «Государственные деятели Первой мировой войны» у Джеймса Гатри и «Морские офицеры Первой мировой войны» у Артура Стокдейла Коупа.
The question of why these leaders had pleaded guilty and confessed to various crimes at the trials had become a topic of discussion for a number of Western writers and had underlain books such as George Orwell's Nineteen Eighty-Four and Arthur Koestler's Darkness at Noon. Вопрос о том, почему эти лидеры признались в совершении различных преступлений в ходе судебных разбирательств, стал темой обсуждения для ряда западных писателей, и лёг в основу таких книг, как «Слепящая тьма» Артура Кёстлера (1941) и «1984» Дж.
There are many theories, but it is sometimes said that Ambrosius Aurelianus, the leader of the Romano-British forces, was the model for the former, and that Arthur's court of Camelot is an idealised Welsh and Cornish memory of pre-Saxon Romano-British civilisation. О происхождении этих легенд существует много теорий: в частности, есть точка зрения, что Амвросий Аврелиан, лидер сил романо-бриттов, был прообразом первого и что двор Артура в Камелоте является идеализированным в памяти Уэльса и Корнуолла образом существовавшей до саксов романо-бриттской культуры.
Ray Mallock began building racing cars, alongside his brother Richard, as an assistant to his father, Major Arthur Mallock, who built several Mallock U2 chassis for Clubmans racing. Конструкторская карьера Рэя Мэллока в автоспорте началась в компании его отца - Артура Мэллока, создавшего в то время несколько шасси Mallock U2 для гонок клабмэнов.
In New York City, a program for men is located in the Arthur Kill Correctional Facility on Staten Island and the women's program is part of the Bayview Correctional Facility in Manhattan. В Нью-Йорк-сити терапевтическая община для мужчин размещается в исправительной тюрьме Артура Килла на Статен-Айленде, а терапевтическая община для женщин составляет часть Бэйвьюской исправительной тюрьмы на Манхэттене.
I got an interesting phone call once from Columbo, from the late Arthur C. Clarke, who said, "I want to see what's going on." Я получил интересный звонок из города Коломбо на Шри-Ланке от ныне покойного Артура Чарльза Кларка, который сказал: "Я хочу посмотреть, что там у тебя происходит".
'Meanwhile, Arthur is about to be confronted 'with the terrible reality of all he has learnt.' Тем временем, Артура поджидала очная ставка с ужасающей реальностью того, что он только что узнал.
Advanced degree: The Louis Arthur Grimes School of Law, University of Liberia, Monrovia, Liberia Bachelor of Law, 1976 Повышенная ступень: Юридический институт им. Луиса Артура Граймса, Либерийский университет, Монровия, Либерия, бакалавр юриспруденции, 1976 год
The same appears in Richard Hardyng's Chronicle where Cador is called Arthur's brother "of his mother's syde." То же самое говорится и в «Хрониках» Ричарда Хардинга, где Кадор назван братом Артура со стороны матери.
Reagan's failure to reappoint Volcker and Jimmy Carter's failure to reappoint Arthur Burns are the main exceptions. То, что Рейган не назначил вновь Волкера и что Джимми Картер не назначил вновь Артура Бернаса, являются основными исключениями.
'By a strange coincidence, "None at all" 'is exactly how much suspicion the ape descendant Arthur Dent had 'that one of his closest friends was not descended from an ape, По странному совпадению, "Ни одного" - это ровно столько, сколько подозрений было у потомка обезьяны Артура Дента о том, что один из его лучших друзей не был таким же потомком обезьяны, а прилетел с маленькой планеты, расположенной где-то в окрестности звезды Бетельгейзе.
The Camerons have two daughters, Nancy Gwen (born 2004) and Florence Rose Endellion (born 2010), and a son, Arthur Elwen (born 2006). Кэмерон имеет двух дочерей Нэнси Гвен (родилась в 2004 году) и Флоранс Роз Энделлион (Florence Rose Endellion) родилась 24 августа 2010, а также сына Артура Элвена (родился в 2006 году).
Marjorie Kinnan was born in 1896 in Washington, D.C., the daughter of Ida May (née Traphagen) and Arthur Frank Kinnan, an attorney for the US Patent Office. Марджори Киннан родилась в 1896 году в Вашингтоне (округ Колумбия), США в семье Артура Фрэнка Киннана (англ. Arthur Frank Kinnan), поверенного в Офисе патентов и торговых марок США, и Иды Мэй Трэфаджэн Киннан (англ. Ida May Traphagen Kinnan).
The SBSTA and the SBI welcomed the election of Mr. Arthur Rolle (Bahamas) as Chair and Mr. Wilson as Vice-Chair of the EGTT for 2009. ВОКНТА и ВОО приветствовали избрание г-на Артура Ролле (Багамские Острова) на должность Председателя и г-на Брюса Уилсона (Австралия) на должность заместителя Председателя Группы экспертов по передаче технологии (ГЭПТ) на 2009 год.
The Handmaid's Tale won the 1985 Governor General's Award and the first Arthur C. Clarke Award in 1987; it was also nominated for the 1986 Nebula Award, the 1986 Booker Prize, and the 1987 Prometheus Award. Роман был удостоен Премии Генерал-губернатора 1985 года и первой Премии Артура К. Кларка в 1987 году.Так же книга попала в шорт-лист Букеровской премии 1986 года и Премию Прометея 1987 года.
"The Story of the Lost Special", sometimes abbreviated to "The Lost Special", is a short story by Arthur Conan Doyle first published as part of the Round the Fire series in The Strand Magazine of August 1898. «Исчезнувший экстренный поезд» (англ. The Lost Special) - короткий рассказ Артура Конан Дойля, впервые опубликованный как часть серии Round the Fire в журнале The Strand Magazine в августе 1898 года.
He served under Lord Salisbury and Arthur Balfour as Under-Secretary of State for India between 1900 and 1902 and under Balfour as Under-Secretary of State for War between August 1902 and 1903. Он входил в состав консервативных правительств Лорда Солсбери и Артура Бальфура, где занимал посты заместителя государственного секретаря по делам Индии (1900-1902) и заместителя военного министра (1902-1903).
"When you were first with child, with Arthur," "I knew then that he'd never be the king." Ты едва понесла Артура, а я уже знала, что ему не быть королем.
Keynote address by Professor Robert J. Shiller, Arthur M. Okum Professor of Economics, Yale University Шиллера, профессора факультета экономики имени Артура М. Окуна, Йельский университет
The story is based on Arthur Conan Doyle's novel The Hound of the Baskervilles, and also contains plot devices and lines from other Doyle stories: The hallucinogenic gas comes from "The Adventure of the Devil's Foot". Сюжет основан на романе Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей», но он, в то же время, содержит элементы и сюжетные линии из других рассказов Дойла: Галлюциногенный газ из рассказа «Дьяволова нога».