| You saying she conspired with Bayard to kill Arthur? | Ты утверждаешь, что она сговорилась с Байярдом убить Артура? |
| Did Mr. O'Roarke ask Arthur Lang to fire you? | Мистер О'роарк просил Артура Ланга, чтобы Вас уволили? |
| Thankfully, he has neither been seen nor heard of since Arthur's departure. | Его никто не видел, и ничего о нем не слышал с момента отбытия Артура. |
| Know what happened at Arthur's? | Знаете, что произошло у Артура? |
| Whatever the effects of the astrolabe, I'm afraid it's caused Arthur to have some sort of psychotic break. | Каким бы ни был эффект от использования астролябии, боюсь, он вызвал своего рода психический сдвиг у Артура. |
| At the time of your wife's death, you were part of the team that raided Arthur Mitchell's house. | В то время, когда убили вашу жену, вы были в группе, которая участвовала в облаве на дом Артура Митчелла. |
| How else would he know about Arthur's feelings for Gwen? | Как еще он бы мог узнать о чувствах Артура к Гвен? |
| Whatever it is you'd like me to do, I won't go against Joan and Arthur. | Что бы вы не хотели, чтобы я сделала, я не пойду против Джоан и Артура. |
| No, because if the allegations against Arthur are true, we'd only be tipping him off. | Нет, если обвинения против Артура верны, мы только дадим ему понять, что всё знаем. |
| Apart from Arthur thinking that there is something very wrong with my bladder, everything went to plan. | Не считая Артура, который думает, что с моим мочевым пузырём что-то случилось, всё идёт по плану. |
| Whatever Morgana did in the Dark Tower, she's taken control over Gwen and used her to get to Arthur. | После того, как Гвиневра побывала в Темной башне, Моргана заполучила над ней контроль и с её помощью добралась до Артура. |
| He never hit me or Arthur... never. | Он никогда не бил меня или Артура... никогда. |
| It's an Arthur Radcliffe original clutch on loan to me and due back tomorrow by 5:00 p.m. | Оригинальный клатч от Артура Редклиффа, который я взяла напрокат и должна вернуть завтра к 5 вечера. |
| Feinberg, Kleiner and Greenwald all testified for the defense in Arthur Kent Whitmore v. St. Benjamin's Hospital Center. | Файнберг, Кляйнер и Гринуолд - все давали показания на стороне защиты в деле Артура Кента Уитмора против больницы Святого Бенджамина. |
| So, talk about this first stop, Waits, where you supposedly killed Arthur Delacroix 20 years ago. | Расскажи о том месте, где ты, якобы, убил Артура Делакруа 20 лет назад. |
| A Connecticut yankee in king Arthur's court. | "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура" |
| Why else would Elyan attack Arthur? | Зачем Элиану было нападать на Артура? |
| He knew of our plans to kill Arthur? | Он знал, что мы хотели убить Артура? |
| Why would you be eavesdropping on Arthur? | С чего бы вам прослушивать Артура? |
| Can't be certain it's Arthur West's, of course, but... given his obsession with Afkhami, he seems the most likely culprit. | Не уверен, конечно, что он Артура Вэста, но... учитывая его одержимость Афкхами, скорее всего, он к этому причастен. |
| Programs: ABA is planning to establish a student legal clinic attached to the Arthur Grimes School of Law. | Программа: Ассоциация американских юристов планирует открыть бюро правовой помощи студентам при юридической школе имени Артура Граймса. |
| Suspicion unavoidably fell upon Arthur as well, and he was recalled to England and eventually arrested on 19 May 1540. | Подозрение пало и на Артура: он был отозван в Англию и, в конечном счёте, арестован 19 мая 1540 года. |
| Later he was appointed the Arthur Amos Noyes Professor of Chemistry and subsequently went on to lead the Departments of Chemistry and Chemical Engineering. | Позже он был назначен профессором химии в лаборатории Артура Амоса Нойеса, а впоследствии стал руководить кафедрами химии и химической инженерии. |
| Welch was born in Shanghai, China, to Arthur Joseph Welch, a wealthy English rubber merchant, and his American wife, Rosalind Bassett. | Уэлч родился в Шанхае (Китай) в семье у Артура Джозефа Уэлча, богатого английского торговца резиной, и его американской жены Розалинд Бассетт. |
| After the war he continued his studies in Nottingham under Arthur Spooner, and became a teacher at Repton School. | После войны он продолжил учиться в Ноттингеме под руководством Артура Спунера (Arthur Spooner) и стал учителем в школе Рептон (Repton School). |