Английский - русский
Перевод слова Arthur
Вариант перевода Артура

Примеры в контексте "Arthur - Артура"

Примеры: Arthur - Артура
Perhaps it can tell us why Arthur has vanished so mysteriously. Возможно это прольет свет на таинственное исчезновение Артура.
A great alliance has been forged with the betrothal of Prince Arthur and Princess Catherine of Aragon. Помолвка принца Артура и принцессы Екатерины Арагонской создала прекрасный союз.
With this we can strike at the twin pillars of Arthur's power... Мы ударим по обоим столпам власти Артура...
I just assumed because she asked to borrow my purse... an Arthur Radcliffe diamond-studded clutch. Я просто предположила, потому что она попросила меня дать ей кошелек клатч от Артура Редклиффа, усыпанный алмазами.
A final attempt was made at the Geneva Disarmament Conference from 1932-37, chaired by former British Foreign Secretary Arthur Henderson. Последняя попытка была сделана на Женевской конференции по разоружению (1932-1937) под председательством бывшего министра иностранных дел Великобритании Артура Хендерсона.
This act only occurred after Cai managed to persuade Arthur not to abduct the beautiful Gwladys himself. Это случилось после того, как Каю удалось уговорить Артура не похищать прекрасную Гвладис самому.
In LA she studied in the theatrical school of famous Arthur Mendosa and took part in tv shows. В Лос-Анджелесе она училась актёрскому мастерству в школе знаменитого Артура Мендозы, выступала в телешоу.
In June 2014, Jason Momoa was cast as Arthur Curry/ Aquaman. В июне 2014 года актёр Джейсон Момоа был выбран на роль Артура Карри/ Аквамена.
Frankie and Benjy wish to extract the final readout data from Arthur's brain to get the Ultimate Question. Френки и Бенджи хотят получить из мозга Артура (последнего землянина) данные, которые позволят найти Главный Вопрос.
A plane crashes in the time of King Arthur. Самолёт американского лётчика заблудился во времени и попал в эпоху короля Артура.
On 22 March 1945, Nijverdal was severely bombed by allied bombers who were going after the German Reichskommissar of Austrian origin Arthur Seyss-Inquart. 22 марта 1945 года Нейвердал подвергся жестокой бомбардировке войск союзников, которые преследовали немецкого рейхскомиссара австрийского происхождения Артура Зейсс-Инкварта.
The Bickle character was partly based on the diaries of Arthur Bremer, who attempted to assassinate George Wallace. Персонаж Бикла был частично основан на дневниках Артура Бремера (en:Arthur Bremer), пытавшегося убить Джорджа Уоллеса.
But then something happened that was as "curious" as in Arthur Conan Doyle's story. Но затем, как в рассказе Артура Конан Дойля, произошло нечто «странное».
1997 - Arthur Ashe Stadium opens, home to the US Open tennis tournament. В честь Артура Эша назван теннисный стадион, являющийся центральным кортом Открытого чемпионата США.
The flaming head then became an Arthur Brown signature. Со временем трюк «пылающая голова» стал визитной карточкой Артура Брауна.
Enamored, he decides to go join Arthur's court. Вдохновленный этим, он остается в замке и присоединяется к людям Артура.
Arthur's name's been drug through enough mud. Имя Артура и так замарали дальше некуда.
Gentlemen, look upon Sir Arthur Hill, whose extravagant self-pity is out-weighed only by his vanity. Джентельмены, посмотрите на Сэра Артура Хилла, чья экстраординарная жалость к себе перевешивается только его тщеславием.
(Video) Robert Lepage: [As usual, Arthur's drawing didn't account for the technical challenges. (Видео) Робер Лепаж: Чертежи Артура как всегда не учитывают технические требования.
Arthur BIessard's employment history puts him in the vicinity of seven of those murders. Места работы Артура Блессарда находились по соседству с семью из них.
Just like an Arthur Campbell disciple... thinking grandstanding will get you somewhere. Прямо как адепт Артура Кэмбелла... полагающий, что самолюбование даст какие-то результаты.
Thought it would kill Arthur off before the child began to show. Думала, он прикончит Артура прежде, чем родится ребенок.
Richie Unterberger of Allmusic said it sounds like Robinson but also Arthur Alexander. Музыкальный обозреватель Ричи Антербергер отметил, что песня звучит похоже на стиль Робинсона, но также и на стиль Артура Александера.
Part of the Arthur Askey film "The Love Match" was also filmed at Burnden Park in the early 1950s. Съёмки части фильма Артура Аски «Брак по любви» (англ. The Love Match) также проходили на «Бернден Парк» в начале 1950-х годов.
Lady Godiva of Coventry is a 1955 American Technicolor historical drama film, directed by Arthur Lubin. «Леди Годива из Ковентри» (англ. Lady Godiva of Coventry) - американская историческая драма режиссёра Артура Любина (Arthur Lubin).