He would say that - he's protecting Arthur McCall. |
Конечно, он так скажет, он защищает Артура МакКолла. |
I thought we had Arthur when we got Michael Thompson. |
Думал, мы прижали Артура, когда схватили Майкла Томпсона. |
I heard that Arthur wasn't at the knighting ceremony. |
Я слышал, Артура не было на рыцарской церемонии. |
When I first met Arthur, I was exactly like you. |
Когда я впервые встретил Артура, то чувствовал то же, что и ты. |
So you were there the night that Arthur died. |
Так ты там был, когда убили Артура. |
This is drawn up for your signature, it is also a document that demonstrates Sir Arthur's generous and liberal outlook. |
Вот это составлено, чтобы Вы подписали, это также документ, который демонстрирует великодушные и либеральные взгляды сэра Артура Хилла. |
It was Arthur's idea to assimilate an Inuit into our crew. |
Это была идея Артура, принять в нашу команду инуитов. |
But there are no Inuit communities near where I find Arthur. |
Но рядом с тем местом, где я нашёл Артура, нет инуитских поселений. |
But he wants justice for Arthur even more than he wants to spite me. |
Но он хочет справедливости для Артура даже сильнее, чем хочет досадить мне. |
The intelligence committee obviously has serious misgivings about Arthur and his actions. |
У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий. |
If you do not wish to drink bath water, make sure Arthur sees sense. |
Если ты не хочешь пить воду для мытья, тебе лучше убедить Артура осознать правду. |
I thought if we could find out where the men were working, in relation to Arthur's body. |
Я подумала, если мы выясним, где эти люди работали относительно тела Артура. |
Give her that phone number we found in Arthur Hawkes' locker. |
Дай ей тот телефонный номер, что мы нашли в ящике Артура. |
Arthur had ã300 on him when he died. |
У Артура было 300 фунтов, когда он погиб. |
Besides, Mr Compeyson has become a good friend to Arthur. |
И потом, мистер Компейсон стал для Артура хорошим другом. |
Now that you have Arthur, you are joined with us. |
Родив Артура, ты вошла в нашу семью. |
Staring off, listening to Arthur Godfrey. |
Взгляд в пространство, слушает Артура Годфри... |
The child will at least prosper as Sir Arthur's heir. |
По крайней мере, ребенок будет обеспечен как наследник сэра Артура. |
You help bring in Holden, and we help you get Arthur. |
Приведи нам Холдена, а мы поможем тебе получить Артура. |
Fonzie is the nickname of Arthur Fonzerelli. |
Фанзи - это кличка Артура Фанзирелли. |
And Arthur, yes, doing vital work in Maintenance, really vital. |
И без Артура, конечно который занимается важным делом в области техобеспечения. |
They'd lock Arthur up with the criminally insane. |
Артура поместили бы в лечебницу для опасных больных. |
And I think she discovered Arthur's existence and threatened to tell. |
И я думаю, она узнала о существовании Артура и грозилась заговорить. |
I had a letter from Arthur Brennan yesterday. |
Я вчера письмо получила от Артура Бреннана. |
I fear she truly does love Arthur. |
Боюсь, она действительно любит Артура. |