| Infinite Space contains themes from the novel Childhood's End by Arthur C. Clarke. | Сюжет Infinite Space содержит темы из романа Артура Чарльза Кларка «Конец детства». |
| In 1991 he received the first Arthur L. Schawlow Prize in Laser Science from the American Physical Society. | В 1991 году он получил первую премию Артура Л. Шавлова по лазерной науке от Американского физического общества. |
| Attractions include several dark rides, the King Arthur Carrousel, and various family attractions. | Аттракционы включают в себя несколько тёмных горок, карусель короля Артура и многие другие семейные развлечения. |
| In the novel Mostly Harmless Arthur's daughter Random Frequent Flyer Dent holds him hostage in a London club. | В пятой книге «В основном безвредна» дочь Артура Рэндом Дент берёт его в заложники в лондонском клубе. |
| He was the son of the shipping magnate Harold Arthur Sanderson, general manager of the White Star Line. | Он был сыном судового магната Гарольда Артура Сандерсона, генерального менеджера судоходной компании «White Star Line». |
| And Luke Roberts, who plays Arthur Dayne, he's incredible, man. | И Люк Робертс, который играет Артура Дейна, он невероятный». |
| 1963 - First geosynchronous communications satellite is launched, 17.5 years after Arthur C. Clarke's article. | 1963 - Запущен первый геостационарный спутник связи, через 17 лет после статьи Артура Кларка. |
| Copies of 3,000 of these letters were seized as evidence after Arthur was arrested. | Копии трёх тысяч писем были изъяты во время ареста Артура и использовались в качестве доказательств. |
| With Arthur gone, the Saxons return, and become more and more powerful. | После ухода Артура вернулись саксы, они становились всё более и более могущественными. |
| The plays produced there were primarily from the works of Arthur Miller, Tennessee Williams, Lillian Hellman, and Archibald MacLeish. | Пьесы поставленные там были в основном произведениями Артура Миллера, Теннеси Уильямса, Лилиан Хеллман и Арчибальда Маклиша. |
| Claire Forlani as Igraine - Arthur's biological mother and second wife of King Uther. | Клэр Форлани в роли Игрэйны - биологической матери Артура и второй жены короля Утера. |
| Logres (also Logris or Loegria) is King Arthur's realm in the Matter of Britain. | Логрес (также Логрис или Логрия) - царство короля Артура в Британии. |
| Vivienne continues to take over the machinery of Arthur Johnson and unwittingly disclose his participation in the capture of maniacal madman. | Вивьен продолжает принимать Артура за техника Джонсона и невольно раскрывает своё участие в деле поимки маниакального безумца. |
| On November 4, 1921, Kemp was appointed to the Senate of Canada on the recommendation of Prime Minister Arthur Meighen. | 4 ноября 1921 года Кемп был назначен в Сенат Канады по рекомендации премьер-министра Артура Мейена. |
| Mary Ann was Arthur Denny's wife and his stepsister, and was pregnant throughout the journey. | Мэри Энн, будучи женой Артура, являлась его сводной сестрой, и была беременна во время путешествия. |
| You yourself have noticed Arthur's strange mood. | Вы сами заметили, что у Артура странное настроение. |
| It was discovered in Arthur's chambers. | Он был обнаружен в комнатах Артура. |
| They're looking for someone named Kyle Butler who's a friend of Arthur Mitchell's. | Они ищут кого-то по имени Кайл Батлер, который был другом Артура Митчелла. |
| Some friends of mine have a painting in their house by Arthur Davis. | У моих друзей дома есть картина Артура Дэвиса, пейзаж с людьми. |
| You must do this for Arthur. | Ты должен сделать это для Артура. |
| No-one but you or I will ever know the secret of Arthur's birth. | Никто, кроме меня и тебя, никогда не узнает секрет рождения Артура. |
| You said that no good would come of using witchcraft at Arthur's birth. | Ты сказал, что не выйдет ничего хорошего из использования колдовства при рождении Артура. |
| The sword was forged for Arthur, and him alone. | Меч был сделан для Артура, и только для него. |
| I thought King Arthur was your favorite. | Ты же всегда любил про короля Артура. |
| I assumed the best way to protect Arthur was to kill Mordred. | Я думал, что лучший способ защитить Артура, это убить Мордреда. |