| Well, actually, you knew him as Arthur Denker. | Да, Скорее всего ты знал его как Артура Денкера. |
| Arthur's family's in the Caribbean. | Семья Артура сейчас на Карибских островах. |
| This evening would not be possible if it weren't for our great benefactor Arthur Tressler. | Этот вечер не был бы возможен без нашего покровителя, Артура Тресслера. |
| Forgive me, but an offer of marriage from Arthur of Camelot... | Извини мою дёрзость, но прёдложёниё руки короля Камёлота Артура... |
| I shall mary Arthur of Camelot. | Я выхожу замуж за короля Артура. |
| Look at the great King Arthur of Camelot. | Посмотрите на Артура, великого короля Камелота. |
| You wish to see your beloved Arthur again, and so you shall. | Ты хочешь увидеть любимого Артура еще раз, и поэтому ты должна. |
| I can never see Arthur again. | Я никогда не смогу увидеть Артура снова. |
| Guenevere... here is Arthur's greatest knight come to escort you to the King. | Гиньевра... вот лучший рыцарь Артура, он проводит вас к Королю. |
| His Ph.D. thesis on cosmic rays was completed under the direction of Nobel laureate Arthur Compton. | Его докторская диссертация, посвящённая изучению космических лучей, была выполнена под руководством лауреата Нобелевской премии по физике Артура Комптона. |
| The Lost World, novel by Arthur Conan Doyle. | «Затерянный мир» - роман Артура Конан Дойля. |
| The genus is named after the American botanist Arthur John Cronquist (1919-1992). | Род назван в честь американского ботаника Артура Джона Кронквиста (1919-1992). |
| Memoirs of a Geisha is a historical fiction novel by American author Arthur Golden, published in 1997. | «Мемуары гейши» - роман американского автора Артура Голдена, опубликованный в 1997 году. |
| The Narrative of Arthur Gordon Pym. | Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. |
| Kea then criticizes Arthur's wife Guinevere for her adultery with Mordred, leading her to regret her behavior. | Святой Ке критиковал жену Артура Гвиневру за супружескую измену с Мордредом, что привело к её раскаянию. |
| The island was later named after Arthur Meighen, Canadian prime minister 1920-21 and 1926. | Назван в честь Артура Мейена, премьер-министра Канады в 1920-1921 и 1926 годах. |
| Strongly influenced by Arthur Schopenhauer, Deussen was a friend of Friedrich Nietzsche and Swami Vivekananda. | Находившийся под сильным влиянием Артура Шопенгауэра, Дойссен был однокашником и другом Фридриха Ницше и Свами Вивекананды. |
| The episode is a contemporary adaption of Sir Arthur Conan Doyle's short story "The Adventure of Charles Augustus Milverton". | Эпизод является современной адаптацией рассказа сэра Артура Конан Дойла «Конец Чарльза Огастеса Милвертона». |
| In 1988, the National Portrait Gallery acquired his portraits of miners' leader, Arthur Scargill, and cricketer, Viv Richards. | В 1988 году Национальная портретная галерея приобрела его портрет лидера шахтёрского профсоюза Артура Скаргилла и игрока в крикет Вивиана Ричардса. |
| Arthur Island lies in the Queen Victoria Sea north of Zemlya Georga, relatively far from any other island. | Остров Артура расположен севернее острова Земля Георга, довольно далеко от других островов. |
| Grimbald arrives disguised as a shepherd guiding Arthur and his men. | Гримбальд прибывает под видом пастуха, ведущего Артура и его людей. |
| Nevertheless, Henderson hired his second consultant, Arthur P. Contas, in December 1963. | Несмотря на это, Хендерсон нанял в качестве второго консультанта Артура П. Контаса (англ.) в декабре 1963 года. |
| I know Arthur better than I know myself. | Я знаю Артура лучше, чем себя. |
| You know... I'd always assumed that Michael Thompson was killed to protect Arthur McCall. | Знаешь... Я всегда думал, что Майкла Томпсона убили чтобы защитить Артура МакКолла. |
| Death of a Salesman by Arthur Miller in 1949. | «Смерть коммивояжёра» - пьеса Артура Миллера 1949 года. |